¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?
你曾参观过人民英雄纪念碑吗?
monumento conmemorativo
¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?
你曾参观过人民英雄纪念碑吗?
La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.
塞族东正教教会的合作对于重建东正教宗教建筑和纪念碑至关重要。
De conformidad con la resolución 4 (2001), se ha actualizado la descripción de muchos lugares y monumentos históricos.
按照决议4(2001),更新了对许 历史遗迹和纪念碑的说明。
历史遗迹和纪念碑的说明。
La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.
纪念碑的建设是为了纪念那些为了祖 的自由而牺牲自己生命的英雄。
的自由而牺牲自己生命的英雄。
El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.
 家人类学和历史研究所有112
家人类学和历史研究所有112
 物馆、173
物馆、173 考古遗址、79
考古遗址、79 固定历史纪念碑、51
固定历史纪念碑、51 图书馆和12
图书馆和12 图像图书馆向公众开放。
图像图书馆向公众开放。
El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.


 际志愿人员年
际志愿人员年 家委员会树立了一块志愿精神纪念碑,马普托的一条城市街道被命名为志愿人员街。
家委员会树立了一块志愿精神纪念碑,马普托的一条城市街道被命名为志愿人员街。
En el servicio conmemorativo que marcará el acontecimiento, colocaremos la primera piedra de un monumento a las víctimas del tsunami, como recordatorio de los que perdieron sus vidas.
在纪念这场海啸的悼念活动中,我们将为一 海啸纪念碑奠基,纪念在海啸中丧生的人们。
海啸纪念碑奠基,纪念在海啸中丧生的人们。
Los supervivientes del bombardeo atómico (hibakusha) comparten su experiencia directa visitando escuelas y organizando visitas guiadas a monumentos y otros lugares de valor histórico que fueron afectados por el bombardeo atómico.
原子弹幸存者通过访问学校以及充当纪念碑和原子弹地标处的导游,介绍第一手的亲身经验。
Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.
欧洲的许 墓地和在我
墓地和在我 每
每 城镇中的战争纪念碑都证明了人类损失和为了帮助使欧洲和世界免遭野蛮行为的伤害而作出的牺牲。
城镇中的战争纪念碑都证明了人类损失和为了帮助使欧洲和世界免遭野蛮行为的伤害而作出的牺牲。
En esta ocasión se puso en marcha un programa educativo que tuvo por objeto crear en los niños y adolescentes la conciencia sobre el peligro del uso de armas de fuego y construir en ellos una cultura a favor de la paz, y que dio lugar a la elaboración de trabajos artísticos y a la creación de un monumento a la paz y al desarme, confeccionado con las armas destruidas.
与此同时,还推出了一项教育方案,向儿童和青少年讲解枪支的潜在危险,在他们中间培养和平文化;并创作艺术作品,用销毁的武器,铸造一 和平与裁军纪念碑。
和平与裁军纪念碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。