Incumbe a los auditores emitir una opinión sobre los estados financieros anuales, así como sobre el sistema de contabilidad.
我们负 对年度财务报表以及簿记
对年度财务报表以及簿记 度发表意见。
度发表意见。
libro de cuenta
Incumbe a los auditores emitir una opinión sobre los estados financieros anuales, así como sobre el sistema de contabilidad.
我们负 对年度财务报表以及簿记
对年度财务报表以及簿记 度发表意见。
度发表意见。
Cada fondo se mantiene como una entidad financiera y contable distinta, con un grupo de cuentas separadas de balance automático que se lleva por partida doble.
每 基金
基金 一个单独的财务和会计实体,编有一套单独的自平衡复式簿记账本。
一个单独的财务和会计实体,编有一套单独的自平衡复式簿记账本。
Los funcionarios de Tesorería encargados de las cuentas bancarias y los libros de caja también registraban las transacciones en el sistema de contabilidad (Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP)).
库务处负 银
银 账户和现金簿记的工作人员也在会计系统(管理系统更新
账户和现金簿记的工作人员也在会计系统(管理系统更新 目)中记录会计
目)中记录会计
 。
。
Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).
 乎每一个接受访谈者都说他们有工作(建筑师、医生、护士、教师、簿记员、
乎每一个接受访谈者都说他们有工作(建筑师、医生、护士、教师、簿记员、 政人员、6至7名警察、商店业主、检察员、建筑工人、水厂工人)。
政人员、6至7名警察、商店业主、检察员、建筑工人、水厂工人)。
La rendición de cuentas financieras es un elemento importante de la gestión de las organizaciones de beneficencia e incluye una contabilidad adecuada, auditorías independientes, informes anuales completos y la rendición de cuentas de fideicomisarios y gerentes.
财政方面的问

 管理慈善机构的一个重要因素,其中包括恰当的簿记、独立审计、完整的年度报告以及受托人和管理人员的问
管理慈善机构的一个重要因素,其中包括恰当的簿记、独立审计、完整的年度报告以及受托人和管理人员的问 情况。
情况。
Las políticas de apoyo a la creación de capacidad en materia de desarrollo de productos, preparación de planes comerciales y de mercadotecnia, contabilidad, gestión financiera y elaboración de estrategias de mercadotecnia pueden impulsar la competitividad de las pequeñas y medianas empresas.
支持产品研发、商业和销售计划的编 、簿记、财务管理和营销战略等的能力建设的政策,可增强中小企业的竞争能力。
、簿记、财务管理和营销战略等的能力建设的政策,可增强中小企业的竞争能力。
La ejecución de una asignación incluirá la aplicación de procedimientos de auditoría encaminados al descubrimiento de fraudes de contabilidad y otras irregularidades sólo si durante la auditoría tal necesidad se hace evidente o si tal cosa se ha acordado expresamente por escrito.
任务的执 工作只包括,应用审计程序来披露簿记欺诈
工作只包括,应用审计程序来披露簿记欺诈 为和其它不正规之处,但须在进
为和其它不正规之处,但须在进 审计期间显然有此需要,或已
审计期间显然有此需要,或已 先书面明文同意这样做。
先书面明文同意这样做。
Cuando preste asesoramiento al cliente sobre un problema fiscal en particular o cuando preste asesoramiento continuo en la materia, el Wirtschaftsprüfer tendrá derecho a suponer que los hechos, especialmente las cifras, expuestos por el cliente son completos y correctos; ello también se aplica a los servicios de contabilidad.
⑴ 审计员在就某一特定的税务问题提供咨询、或作持续的税务咨询时,有权假定客户提供的 实、尤其
实、尤其 数字,
数字, 完整和准确的;这也适用于簿记任务。
完整和准确的;这也适用于簿记任务。
Si bien sólo el 22% de los jefes de esas dependencias son mujeres, éstas ocupan por regla general los puestos fundamentales de contador (el 97% son mujeres), economista (el 88% son mujeres), ingeniero de proyectos de forestación (el 71% son mujeres) e ingeniero de aprovechamiento forestal (el 69% son mujeres).
虽然这些单位的领导只有22%为妇女,但她们一向占据重要的岗位,如簿记员(妇女占97%)、经济学家(妇女占88%)、植树造林工程师(妇女占71%)和森林使用工程师(妇女占69%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。