Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.
已达成 国际方案看到了这些国家
国际方案看到了这些国家 状况;但不幸
状况;但不幸
 ,
, 乏执行已使这些国家处
乏执行已使这些国家处 窘迫境地。
窘迫境地。
Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.
已达成 国际方案看到了这些国家
国际方案看到了这些国家 状况;但不幸
状况;但不幸
 ,
, 乏执行已使这些国家处
乏执行已使这些国家处 窘迫境地。
窘迫境地。
Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.
还有证据表明,对土著儿童入学还有各种不同类型 歧视,尤其
歧视,尤其
 他们与非土著人口共同生活时,以及尤其在城市中心,新
他们与非土著人口共同生活时,以及尤其在城市中心,新 土著移民生活条件非常窘迫,情况也更
土著移民生活条件非常窘迫,情况也更 如
如 。
。
Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

 计划生育方面
计划生育方面 失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某些妇女求助
失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某些妇女求助 不安全
不安全 堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。
堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。
声明:以上例句、词性分类均 互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。