Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最突出
一点是坦率。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最突出
一点是坦率。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫桑比克是近来
一个突出
成功例子。
Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.
他将确保把非常突出
重点放在

作上。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
要简略地强调报告中所突出
主要信息和建议。
No obstante, quisiera subrayar algunas cuestiones que se examinaron.
然而,
想突出涉及会上讨论
几个问题。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义
努力也是
们今天讨论
突出主题。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
们努力解决最突出
非正义现象,这是这项努力向前迈出
一步。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出
意见中最突出
问题涉及文件。
Un ejemplo notable de ello es el cambio climático.
这些挑战
一个突出
例子是气候变化。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根

外直接投资是突出
。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
们在自由世界
捍卫者行列中占有着突出
位置。
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
想突出指出印度最近
一些新发展。
Los primeros resultados indican una mala situación humanitaria.
初步评估结果表明,那里
人道主义状况很差,非政府组织德爱基金会
四个境内流离失所者集聚地进行
营养调查
初步结果就是突出
例子。
África es un ejemplo patente de esto.
非洲就是一个突出
例子。
El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.
信任危机和深仇大恨是社会气氛
突出特点。
Ampliar las fronteras de la cooperación Sur-Sur por conducto de redes especializadas.
扩大

作
范围,建立有突出重点
网络。
Sobresale entre todos por su abnegación.
他有一种比任何人都更为突出
忘
精神。
Eso queda muy acentuado por el severo deterioro económico
这是非常突出
经济严重恶化现象。
El apartado c) define el “daño transfronterizo” y destaca el contexto extraterritorial del proyecto de principios.
(c)款界定“跨界损害”
含义,并突出了原则草案
域外范畴。
Todo lo anterior destaca la gran importancia que concedemos a la asociación mundial para el desarrollo.
以上
发言突出表明了
们
全球
作促进发展
高度重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。