Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会 人请主动维持
人请主动维持 序。
序。
orden
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会 人请主动维持
人请主动维持 序。
序。
Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.
所指称 杀活人祭神
杀活人祭神 活人祭仪也导致
活人祭仪也导致 些地方法律和
些地方法律和 序崩溃。
序崩溃。
El Iraq de hoy está nuevamente en pie como asociado en el orden internacional.
今天 伊拉克再
伊拉克再 次作为国际
次作为国际 序中
序中
 个伙伴站了起来。
个伙伴站了起来。
Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.
该事件从

 改变了世界
改变了世界 序。
序。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治 源,而且可归因于不公正
源,而且可归因于不公正 国际经济
国际经济 序。
序。
De ello depende la convivencia internacional pacífica y ordenada a la que aspiramos.
我们都渴望 和平而有
和平而有 序
序 国际共存取决于这项假定。
国际共存取决于这项假定。
El orden público no se puede lograr si no hay instituciones judiciales y penales eficaces.
如果没有有效 司法和惩戒机构,就无法实现法律和
司法和惩戒机构,就无法实现法律和 序。
序。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风

 个体系带来了
个体系带来了 定程度
定程度
 序。
序。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共 序,从
序,从 质
质 来讲是无效
来讲是无效 。
。
Hoy en día, el terrorismo es la principal amenaza al orden mundial.
今天,恐怖主义已成为世界 序
序 最主要威胁。
最主要威胁。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共 序,从
序,从 质
质 来讲是无效
来讲是无效 。
。
Son los pilares del orden internacional y los fundamentos de la paz y la prosperidad.
它们是国际 序
序 支柱,和平与繁荣
支柱,和平与繁荣 基础。
基础。
Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.
恢复达尔富尔地区
 序和安全不会很容易。
序和安全不会很容易。
El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.
有效 多边主义是全球
多边主义是全球 序和法治
序和法治 基石。
基石。
Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.
乌兹别克斯坦有权捍卫自己国家 主权、宪法
主权、宪法 序和领土完整。
序和领土完整。
La votación del 11 de octubre se llevó a cabo de manera pacífica y ordenada.
10月11日 投票有
投票有 序、很平静。
序、很平静。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者 不公正
不公正 国际
国际 序,使这种情况合法化。
序,使这种情况合法化。
Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.
我们需要 个对大家都适用
个对大家都适用 以法治为基础
以法治为基础 国际
国际 序。
序。
Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.
正如成员们注意到 那样,这妨碍了会议进展
那样,这妨碍了会议进展
 序。
序。
Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.
我们希望合作,以便使我们 各项神圣宗旨适用于新
各项神圣宗旨适用于新 世界
世界 序。
序。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表 软件
软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。