El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.
监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。
embargo
www.francochinois.com 版 权 所 有El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.
监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对
动。
El primero se refleja en la imposición de embargos de armas en zonas de conflicto.
一项措施体现为对冲突地区实禁运。
El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.
小组分析了禁运在三个阶段的执
情况。
En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.
小组在上述地点没有发现违反禁运的证据。
Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.
而他却随后为其造成的问题责怪禁运。
Castro afirma que el embargo es un bloqueo.
卡斯特罗声称,禁运就是封锁。
De conformidad con la resolución la ONUCI estableció un mecanismo de supervisión del embargo de armas.
联科动依照该决议设立了
禁运监测机制。
Habría que prestar más atención a la necesidad de imponer embargos de armas que sean eficaces.
应该更加集中关注实有
禁运的需要。
El Grupo de supervisión ha ideado un planteamiento encaminado a aumentar la efectividad del embargo de armas.
监测小组制定了旨在提高禁运的有
性的一
方法。
El monto de las multas aplicadas por violar solamente el bloqueo contra Cuba fue de 1.262.000 dólares.
仅因为违反对古巴的禁运分摊的罚金达1 262 000美元。
En segundo lugar, es primordial que se respeten los embargos de armas y los regímenes de sanciones.
第二,对禁运和制裁制度的遵守至关重要。
Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.
为了有执
军火禁运,极为重要的是对越界过境和索马里海岸进
有
的监测。
Pese a ello, será preciso que se redoblen los esfuerzos por aplicar el embargo de armas a Somalia.
尽管如此,应加强对索马里实施禁运的努力。
Convenimos en asegurar la vigilancia y aplicación efectivas de los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas.
我们同意确保联合国禁运得以有
监督和执
。
Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.
这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破禁运,将
运送到索马里。
El concepto de embargo de armas integrado se explica detenidamente en la sección del informe dedicada a las recomendaciones.
下文详细介绍了综合性禁运概念。
Desde luego, Francia aplica los embargos decretados por las Naciones Unidas y por la Unión Europea contra ciertos países.
当然,法国执联合国和欧洲联盟针对某些国家实施的禁运。
Esta medida contribuiría a la identificación de las redes de suministro ilícito de armas y materiales sometidos a embargo.
这会有助于查出提供禁运所规定的非法和物资的网络。
Según se informa, esta inseguridad difundida se ve exacerbada por las violaciones en gran escala del embargo de armas.
据报道,这普遍的不安全由于大规模违反
禁运而更加恶化了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。