Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该议定 ,
,
 将
将 促进
促进 边合作定期进行
边合作定期进行
 。
。
intercambiar opiniones; negociar; discutir
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该议定 ,
,
 将
将 促进
促进 边合作定期进行
边合作定期进行
 。
。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外, 区域一级召集
区域一级召集
 有助于审查各地区的具体情况。
有助于审查各地区的具体情况。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.

 过后,民间团体采取了若干后续行动。
过后,民间团体采取了若干后续行动。
En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.
 第4次会议上,科技咨询机构主席报告了
第4次会议上,科技咨询机构主席报告了
 情况。
情况。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
将 这
这 面开展进一步
面开展进一步
 和努力。
和努力。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将 这些
这些
 情况作口头报告。
情况作口头报告。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届会议期间还将进一步举行
 。
。
Sin embargo, las consultas no prosiguieron ni tuvieron influencia alguna en los resultados del caso.
但是,
 没有进行下去,对案件结果也没有发生影响。
没有进行下去,对案件结果也没有发生影响。
La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.
该代表团并 各种令人关切的决议与会员国
各种令人关切的决议与会员国
 。
。
Mi Representante Especial ha comenzado a celebrar consultas con representantes iraquíes de muy diversos ámbitos.
我的特别代表已经开始与伊拉克各 代表进行
代表进行
 。
。
En la cuarta sesión, el Sr. Romero informó sobre las consultas celebradas.
 第4次会议上,Romero先生报告了
第4次会议上,Romero先生报告了
 情况。
情况。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
 第4次会议上,Borsting先生报告了联络小组的
第4次会议上,Borsting先生报告了联络小组的
 情况。
情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
 第4次会议上,Paciornik先生报告了联络小组的
第4次会议上,Paciornik先生报告了联络小组的
 情况。
情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Ward informó sobre esas consultas.
 第4次会议上,Ward先生报告了
第4次会议上,Ward先生报告了
 情况。
情况。
Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.
将 本届会议期间提供关于
本届会议期间提供关于
 情况的报告供科技咨询机构审议。
情况的报告供科技咨询机构审议。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘 处将进一步加强它的程序和
处将进一步加强它的程序和
 ,以提高效率。
,以提高效率。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con lo acordado en sus consultas previas.
安全理事会是根据其事先
 中达成的谅解开会的。
中达成的谅解开会的。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望 这些问题进行进一步
这些问题进行进一步
 。
。
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行
 ,以期
,以期 我们的共同未来交换意见。
我们的共同未来交换意见。
Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.
我们期待着 为九月份做准备的过程中进行内容丰富的非正式
为九月份做准备的过程中进行内容丰富的非正式
 和谈判。
和谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。