Elena es una bailarina de fama mundial.
埃莱娜是一位全球知女舞蹈家。
famoso; célebre
Elena es una bailarina de fama mundial.
埃莱娜是一位全球知女舞蹈家。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多知企业家将在
个宴会上会面。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加旅游业知
度也很高。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
会议将以知
发言者和有意义
问题为特色,从而可能形成热
论。
En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.
一知
人物在论坛
闭幕会议上发言。
Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.
通过宣传本组织成功改革来提高其知
度至关重要。
Era un cantante conocido.
他是知歌手。
La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.
委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许多知人士和高级官员
监听。
El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.
权力下放进程应能提高工发组织知
度并使其从长远
额外资源中受益。
Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.
我认为,以色列和巴勒斯坦知
人士和政治领导人也有同样
信
。
Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.
特工将他们
衣服全部剥光,在身体中塞进不知
坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色长袍。
Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.
应当为例外情况,特别是为知人士和出于医疗原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确
标准。
Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.
但联合国大学知
度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有杀人事件怀疑属于未经司法程序
处决,包括11月一
知
记者及其妻子在金沙萨家中被害。
Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.
倡议已有超过15个知全球企业参加,同时还继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。
El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.
他希望本组织继续提高其在国际发展领域知
度,与最为需要者交流经验。
A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.
他认为,厄瓜多尔有不少德高望重知
法官,他们将成为出色
法院法官。
En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.
近几年来,越来越多发展中国家企业由于收购知
全球公司而受到了国际上
报道。
En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.
为此,通过与研究中心和该领域知
学者结成战略伙伴对新技术
研究加以支持。
La ONUDI ha logrado la estabilidad y mejorado su perfil mundial como organización eficaz para satisfacer las necesidades de los países en desarrollo y los países en transición.
工发组织已经趋于稳定并且提高了其作为满足发展中国家和转型期国家需要一个有效组织
知
度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。