Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真 党在拉斯纳库拉的检查站随即
党在拉斯纳库拉的检查站随即
 。
。
Alá
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真 党在拉斯纳库拉的检查站随即
党在拉斯纳库拉的检查站随即
 。
。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
 能的真
能的真 ,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。
,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。
Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.
我们对真 党的立场没有改变。
党的立场没有改变。
Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.
我们对秘书长所说的真 党在该地区的令人不安的活动感到关切。
党在该地区的令人不安的活动感到关切。
El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.
然后,5月13日,以色列国防军和真 党交火。
党交火。
Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.
后来,以色列国防军对沙巴农场地区的一处真 党阵地空投了七枚炸弹。
党阵地空投了七枚炸弹。
Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.
11日,真 党将一架无人驾驶飞机发射到以色列领空。
党将一架无人驾驶飞机发射到以色列领空。
Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.
同时,以色列国防军和真 党在日麦齐以南地方发生交火。
党在日麦齐以南地方发生交火。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在书写本信之时,真 党继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多弗地区。
党继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多弗地区。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
真 党恐怖分子向Metula附近的以色列农民开火,并向这一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。
党恐怖分子向Metula附近的以色列农民开火,并向这一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真 党在蓝线附近公开
党在蓝线附近公开
 ,
, 立了常
立了常 观察站、临时检查站和巡逻队。
观察站、临时检查站和巡逻队。
Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.
例如,3月8日在贝鲁特举行了一次 要由真
要由真 党组织的支持叙利亚大型集会。
党组织的支持叙利亚大型集会。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这是 能的真
能的真 给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。
给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。
El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.
 赐人以高贵地位,其最重要表现是代表
赐人以高贵地位,其最重要表现是代表 能真
能真 管理地球。
管理地球。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真 党的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。
党的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人请求 能的真
能的真 慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。
慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。
Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.
最后,在5月13日,真 党同以色列国防军进行交火。
党同以色列国防军进行交火。
Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.
然而黎巴嫩政府继续宽容真 党从其领土发动攻击,甚至那些完全无视蓝线的行动。
党从其领土发动攻击,甚至那些完全无视蓝线的行动。
El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.
以色列部队对该地区的真 党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以色列的阵地。
党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以色列的阵地。
A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.
真 党随后以迫击炮攻击沙巴农场地区的以色列国防军阵地。
党随后以迫击炮攻击沙巴农场地区的以色列国防军阵地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。