Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是解除我们
疑问。
problema; cuestión; duda
Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是解除我们
疑问。
Indudablemente era el hombre más importante del equipo.
毫无疑问,这个男是球队最重
。
No hay duda de que son felices.
毫无疑问他们是幸福。
No cabe duda de que el universo es infinito.
毫无疑问宇宙是无限。
Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.
这是我辩护律师,你
有什么疑问就和他交涉吧。
Indudablemente, Alicia es una profesora muy buena.
毫无疑问,阿丽西亚是一位非常好老师。
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
对于商谈结果有些疑问。
La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.
员会就这一报告
提交时间发出疑问。
Ello nos lleva a preguntarnos si estamos ante un cambio cíclico o un cambio climático.
这使我们对我们是否面临着周期性变化或气候变化提出疑问。
Sin duda, la situación habría sido mucho peor.
毫无疑问,善会更少;恶会更多。
También se ha cuestionado si su objetivo es exclusivamente garantizar la seguridad.
还有对于屏障
目
是否只是
保安全,提出
疑问。
El asunto plantea muchas cuestiones y necesita más estudio serio.
在这个问题上有颇多疑问,需作进一步认真研究。
Huelga decir que esos problemas agravan la inestabilidad crónica de la región.
毫无疑问,这些问题进一步加剧该地区长期不稳定。
Sin duda, se ha logrado mucho durante los últimos cinco años.
毫无疑问,过去五年成就巨大。
El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.
联合王国对于该国对福克兰群岛主权毫无疑问。
Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.
毫无疑问,这样做不符合科索沃民
利益。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因毫无疑问,有广泛基础
协议并不是凭空想象
。
Se expresaron ciertas dudas sobre la necesidad de que dicho acuerdo constara por escrito.
有与会者就此种约定是否必须书面约定表示有某些疑问。
No cabe duda de que las naciones son responsables de su propio desarrollo.
毫无疑问,各国自己发展由其本国负责。
No hay duda de que se han hecho muchos progresos.
已经取得很大进展,这是毫无疑问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。