También está desmembrando la Ribera Occidental, levantando obstáculos y de ese modo negando a los palestinos el derecho a la libertad de circulación y el de elegir el lugar de residencia.
以色列瓜分西岸,兴建障碍物,由此限制巴勒斯坦人 自由行动权和选择居住地
自由行动权和选择居住地 权
权 。
。
repartir; dividir
También está desmembrando la Ribera Occidental, levantando obstáculos y de ese modo negando a los palestinos el derecho a la libertad de circulación y el de elegir el lugar de residencia.
以色列瓜分西岸,兴建障碍物,由此限制巴勒斯坦人 自由行动权和选择居住地
自由行动权和选择居住地 权
权 。
。
Como antes se dijo, los derechos de las personas pertenecientes a minorías son diferentes del derecho de los pueblos a la libre determinación y no pueden servir de base para pretender la secesión o el desmembramiento del Estado.
如上所述,属于少数群体 人
人 权
权 不同于人民自决权,少数群体
不同于人民自决权,少数群体 权
权 不能被用作主张分离或瓜分
不能被用作主张分离或瓜分

 家
家 根据。
根据。
Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.
也就是说,在竞争者之间可能不存在固定价格、瓜分市场或操纵投标 明确协议,或者,至少没有这种协议
明确协议,或者,至少没有这种协议 直接证据。
直接证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。