¿Va a pagar en efectivo o con tarjeta de crédito?
您是付
还是用信用卡?
dinero contante y sonante; efectivo; efectivo de reserva en el banco
Es helper cop yright¿Va a pagar en efectivo o con tarjeta de crédito?
您是付
还是用信用卡?
El tesorero advirtió al director que se estaban quedando sin efectivo.
出纳员提醒经理没有
了。
¿Sabes en esa tienda el descuento de cinco por ciento por el pago al contado?
你知道吗,在那家店支付
能打9.5折?
Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.
该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提供此类

补给的活动。
El efectivo y las inversiones constituyen el principal activo líquido del PNUD.


投资是开发计划署主要的流动资产。
Como medida preliminar, se hicieron donaciones en efectivo a los países afectados.
作为第一步,已经向受灾国提供
捐助。
Otras reclamaciones de esta categoría se refieren a pérdidas de dinero en efectivo.
本损失类型中的其他索赔涉及
损失。
En nuestra opinión, los saldos interinstitucionales y en efectivo asentados representarán fielmente las sumas declaradas.
我们认为,



间结余记录应与列报数字大致相同。
Se está por empezar a aplicar un sistema de pagos sin movimiento de efectivo en Kosovo.
在科索沃进行无
付款的体系即将完成。
La dependencia determina si los agentes del mercado de dinero cumplen las disposiciones de la ley.
融情报室评估
交易者履行该立法规定的情况。
La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.
分配款项是根据每个外地办事处的可用
核定的。
La Tesorería del ACNUR toma las decisiones sobre la gestión de las inversiones y el efectivo.
难民专员办事处的库务处作出投资

管理方面的决定。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地为急需的家庭提供行

实物援助。
La Misión tiene muy poca liquidez, pues sólo quedan en su cuenta 43 millones de dólares.
该特派团
十分短缺,账户上仅有4 300万美元。
Sólo se puede evitar una grave crisis de efectivo si se dispone de un saldo arrastrado.
移后扣减是避免发生严重
流通危
的唯一办法。
Puede pagar en efectivo.
你可以用
支付。
También deben hacerlo los abogados que participan en transacciones en efectivo importantes en nombre de sus clientes.
同样,如果代表顾客参与大笔
交易的律师也需要向
融情报室报告。
Es indispensable asegurar una corriente de efectivo estable para la financiación ininterrumpida de los gastos del proyecto.
确保稳定的
流动是连续不间断地为筹供项目经费的一个重要先决条件。
Los programas a menudo se basan en compromisos asumidos por países donantes que luego no aportan dinero.
这些方案经常以捐助国作出的、但没有转化为
的承诺为基础。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资
的获得是从
支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。