El Comité Especial concuerda en que, a medida que las Naciones Unidas aumentan su capacidad de recopilar información sobre el terreno y evaluar los riesgos, deben estudiarse todas las formas de seguimiento técnico y vigilancia, en particular la capacidad de vigilancia aérea como parte de las misiones de las Naciones Unidas, a fin de garantizar la seguridad del personal de paz, especialmente en condiciones volátiles y peligrosas y en situaciones en que resultaría demasiado arriesgada la vigilancia visual desde tierra.
特别委员会同意下列这种意见,即 合国在提
合国在提

 集实地情报和评估危险的能力之时,应探讨所有形式的技术监测和监视手段,尤
集实地情报和评估危险的能力之时,应探讨所有形式的技术监测和监视手段,尤 是作为
是作为 合国特派团一部分的空中监测能力,从而确保维持和平人员的安全;在动荡危殆以及险象
合国特派团一部分的空中监测能力,从而确保维持和平人员的安全;在动荡危殆以及险象
 、
、 能进行实地直观监测的情况下尤然。
能进行实地直观监测的情况下尤然。


 网资源自动
网资源自动 成,部分未经过人工审核,
成,部分未经过人工审核, 表达内容亦
表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



