No tomo ninguna decisión en forma individual.
我从不独断做决定。
arbitrariedad
No tomo ninguna decisión en forma individual.
我从不独断做决定。
No obstante, el PAIGC denunció que la decisión era “arbitraria e inconstitucional”.
但是,几佛独立党认 这项决定是“独断专
这项决定是“独断专

 宪之举”。
宪之举”。
No debemos permitir que sean dominados ni subyugados por la superpotencia o por unos pocos países poderosos.
我们不 让超级大国或少数强国独断专
让超级大国或少数强国独断专 。
。
Asimismo, los métodos docentes eran uniformes y dogmáticos. Todas las escuelas tenían que seguir el mismo programa, y había un solo libro de texto aprobado oficialmente para cada asignatura.
同样,教育方法统一独断:所有 学校都执
学校都执 统一教学大纲,每个学科都有正式指定
统一教学大纲,每个学科都有正式指定 教科书。
教科书。
Las capacidades en desarrollo deberían considerarse positivas y habilitadoras y no una excusa para prácticas autoritarias que restrinjan la autonomía del niño y su expresión y que tradicionalmente se han justificado alegando la relativa inmadurez del niño y su necesidad de socialización.
能力发展

 一种积极
一种积极 扶持过程,而不
扶持过程,而不

 采用限制儿童
采用限制儿童 自主权和自我表达
自主权和自我表达 独断做法
独断做法 一种借口,这种做法以往被认
一种借口,这种做法以往被认 是合理
是合理 ,理由是儿童相对不成熟而且需要适
,理由是儿童相对不成熟而且需要适 社会生活。
社会生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。