Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地 将始终存在较小的狂热分子团体。
将始终存在较小的狂热分子团体。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地 将始终存在较小的狂热分子团体。
将始终存在较小的狂热分子团体。
Se trata fundamentalmente de devolver el protagonismo a la gente de buena voluntad en detrimento de los fanáticos y extremistas que fomentan la división y el odio.
不同

 盟寻求使善良的民众重新发挥中心作用,以免狂热分子和极端分子挑动分裂和仇恨。
盟寻求使善良的民众重新发挥中心作用,以免狂热分子和极端分子挑动分裂和仇恨。
Por ello, describir cualquier grupo particular de personas como terroristas fanáticos motivados por una religión de guerra es irresponsable y frustraría cualquier intento de forjar un frente unido y común contra el terrorismo.
因此,将任何特定人口群体描绘成信奉战争 教的狂热恐怖分子的做法是不负责任的,而且会破坏争取结成共同、
教的狂热恐怖分子的做法是不负责任的,而且会破坏争取结成共同、 合反恐阵线的任何努力。
合反恐阵线的任何努力。
Aunque los logros del pueblo del Afganistán en la aplicación del Acuerdo de Bonn son significativos, siguen existiendo numerosas dificultades, en gran medida debido a la presencia de elementos residuales de Al-Qaida y las organizaciones talibanes y de otras facciones extremistas y fanáticas.
阿富汗人民尽管在执行《波恩协定》

 取得了重大的成就,但是,至少因为仍存在有“基地”组织和塔利班组织的残余人员及另一些极端分子和狂热
取得了重大的成就,但是,至少因为仍存在有“基地”组织和塔利班组织的残余人员及另一些极端分子和狂热 派,仍
派,仍 临着许多挑战。
临着许多挑战。
声 :以上例句、词性分类均由互
:以上例句、词性分类均由互 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。