El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.
热是燃烧 一个必然结果。
一个必然结果。
quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición
欧 路 软 件El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.
热是燃烧 一个必然结果。
一个必然结果。
La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
建筑物 燃烧是由于短路引起
燃烧是由于短路引起 。
。
Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.
这些物质在燃烧时会散发 体和粉尘。
体和粉尘。
La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.
秸秆可在田间燃烧产生热能或电力。
Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.
与此相类似,为回收能源而进行 城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。
城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。
Toda combustión desprende calor.
一切燃烧都散发热量。
Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.
每天都有数以千计 直径有厘米大小
直径有厘米大小 物体像流星一样在大
物体像流星一样在大

 害燃烧。
害燃烧。
Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.
除容量极小 燃烧
燃烧 之外,应该用来焚烧这类废
之外,应该用来焚烧这类废

 杂工厂并不存在。
杂工厂并不存在。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材
 弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。
弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。
La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.
从火焰温度、火焰强度和燃烧地区获得了热点信息。
Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.
将燃 制造厂以及燃烧再循环燃
制造厂以及燃烧再循环燃
 可能反应堆同建在一个场所亦可有助于加强这方面
可能反应堆同建在一个场所亦可有助于加强这方面 能力。
能力。
Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.
像图瓦卢这样 国家是世界因眼光短浅而燃烧更多
国家是世界因眼光短浅而燃烧更多 矿物燃
矿物燃
 受害者。
受害者。
La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.
多数缔约方采用参照法和部门方法估算能源部门 燃
燃 燃烧排放量。
燃烧排放量。
Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.
少数缔约方只采用参照法估算燃 燃烧排放量,而一些缔约方只采用部门方法。
燃烧排放量,而一些缔约方只采用部门方法。
Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.
危险废物焚烧法主要是在旋转式焚化
 使用受控
使用受控 火焰燃烧来处理有机污染物。
火焰燃烧来处理有机污染物。
En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.
促进从效率相对低 传统薪材燃烧炉转为其他技术可减少对薪材资源
传统薪材燃烧炉转为其他技术可减少对薪材资源 压力。
压力。
Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.
例如,可以从CO2 计算出燃
计算出燃 燃烧产生
燃烧产生 CH4和N2O排放量。
CH4和N2O排放量。
En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.
鉴于化石燃 燃烧在当今能源系统
燃烧在当今能源系统 占据统治地位,许多问题都表现在向大
占据统治地位,许多问题都表现在向大

 排放、以及由此而造成
排放、以及由此而造成 不同形式
不同形式 空
空 污染。
污染。
La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.
籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛饲 或燃烧发电。
或燃烧发电。
Esta sería cada vez más importante, puesto que las tecnologías de energías renovables más perfeccionadas -la hidroeléctrica, la combustión de biomasa y la geotérmica- estaban llegando al punto previo a la saturación en los países desarrollados.
这种合作 重要性将会增加,因为较成熟
重要性将会增加,因为较成熟 再生能源技术――水电和地热生物量燃烧――在发达国家现正在接近“即将饱和点”。
再生能源技术――水电和地热生物量燃烧――在发达国家现正在接近“即将饱和点”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。