El granjero trabaja en su granja, cuidando vacas y cultivando verduras.
农民在农场工作,照料牛群和种植蔬菜。
El granjero trabaja en su granja, cuidando vacas y cultivando verduras.
农民在农场工作,照料牛群和种植蔬菜。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养人和病人由老年人来照料;在这种情况下,重要
是能将老年人以医疗需要和适当营养为中心
初级保健
更广泛
发展进程,
一个安全网来解决社会计划不适当这一问题。
Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.
魁北克省没有参加早期学习和儿童照料多边框架。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展了两项有关儿童照料服务重要研究。
Para más información sobre los servicios de guardería de Saskatchewan, véase el artículo 10.
关于萨斯喀彻省儿童照料方案
信息,见第10条。
Podrá otorgarse, a solicitud del empleado, en su totalidad o por partes.
儿童照料假应按雇员要求一次全部提供或分次提供。
Así pues, esas familias deberían recibir protección, apoyo y cuidados especiales.
这些家庭应该得到特殊保护、支援和照料。
Hasta un 40% de las muertes infantiles podrían prevenirse con mayores cuidados en el hogar.
儿童事件中,有高达40%
可通过改善家庭照料予以防止。
Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.
一些国家允许工人在家里照料其他受扶养人。
La financiación directa de guarderías reguladas en Nueva Escocia asciende a aproximadamente 19 millones al año.
该省每年向被管理儿童照料服务直接资助1 900万加元。
Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.
上述额外费用目
,是向照料残疾子女
家庭提供支助,促进他/她融
社会。
El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.
该中心现在开放,照料患艾滋病和其它重病者。
En total, las mujeres detenidas habían dejado en sus viviendas unos 50 niños que no recibían la atención debida.
被拘留妇女总共约有50个儿童留在家里无人照料。
El programa de atención y cuidado de los refugiados liberianos prosiguió junto con la repatriación voluntaria a Liberia.
利比里亚难民照料和维持方案与难民自愿遣返利比里亚工作继续一道进行。
El sector privado ha hecho frente a la mayor parte de la creciente demanda de servicios de guarderías infantiles.
照料儿童需求不断增长,在这方面私营部门满足了大部分需求。
Los bebés y los lactantes dependen totalmente de otros, pero no son receptores pasivos de atención, dirección y orientación.
婴幼儿完全依赖他人,但他们不是被动地得到照料和指导。
El tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede nombrar tutores para los niños huérfanos o privados de cuidado parental.
孤儿法庭(教区法庭)为孤儿或失去父母照料儿童指定一名监护人;监护人代替儿童
真正父母。
Nueva Escocia financia guarderías para promover el desarrollo saludable de los niños y ayudar a los padres trabajadores que las necesitan.
新斯科舍省提供儿童照料资金,以促进儿童健康发展
支助需要儿童照料
从业父母。
Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.
不利生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对人
潜力发挥加以限制等,都会对这两者构成威胁。
El porcentaje de lactantes que son atendidos por personal especializado supera el 98% en las ciudades y el 96% aproximadamente en las zonas rurales.
获得专业人员照料婴儿比例在城市地区为98%,在农村地区大约为96%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。