La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.
欧盟委员会通过一项提案来严格限定烟草售卖 条件。
条件。
tabaco
www.eudic.net 版 权 所 有La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.
欧盟委员会通过一项提案来严格限定烟草售卖 条件。
条件。
El alcohol y el tabaco perjudican mucho la salud.
酒精和烟草都对健康伤害很大。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意他才能发财。
Cultivos de algodón, tabaco y arroz también se introdujeron en las zonas comunitarias a modo de proyectos experimentales.
棉花、烟草和稻谷以试验项目 形式也引入了共同地区。
形式也引入了共同地区。
La única cosa aportada por el continente americano, cuyo uso se ha vuelto pernicioso hoy en día, es
唯一一个由美洲大陆贡献 ,
,

 已经变成有害
已经变成有害 东西是烟草。
东西是烟草。
El tabaco es perjudicial
烟草是有害 .
.
En los programas escolares se incluye información sobre los peligros del tabaco y muchas escuelas han sido declaradas libres de tabaco.
在学校课程中列入了关于烟草危害性 信息,许多学校都已宣布为无烟学校。
信息,许多学校都已宣布为无烟学校。
Ontario ha invertido en una estrategia global de lucha contra el tabaquismo para reducirlo mediante leyes, programas y los medios de comunicación.
安大略省投资了一项全面烟草控制战略,它将通过立法、各种方案和大众媒体来减少烟草 使用。
使用。
Las mujeres practican la producción agrícola de subsistencia en tanto que los hombres se dedican esencialmente a la agricultura comercial (girasol, algodón y tabaco).
男性主要从 经济作物(向日葵、棉花和烟草)
经济作物(向日葵、棉花和烟草) 种植,而妇女则进行生存所需
种植,而妇女则进行生存所需 农业产品生产。
农业产品生产。
El Comité deplora los elevados índices de consumo de tabaco y enfermedades cardiovasculares en Serbia y Montenegro, en particular en la provincia autónoma de Vojvodina.
委员会对塞尔维亚和黑山境内,尤其在伏伊伏丁那 治省境内,烟草消费量大和心血管疾病发病率高
治省境内,烟草消费量大和心血管疾病发病率高 情况深感不安。
情况深感不安。
Esta disminución se debió a la política voluntarista de la Compañía de Explotación del Tabaco de África Central que pretende privilegiar la cantidad sobre la calidad.
减产 原因是中非烟草公司推行
原因是中非烟草公司推行

 政策重视质量而不是数量。
政策重视质量而不是数量。
Los jóvenes convienen en que los gobiernos deberían reglamentar la publicidad relativa al tabaco y al alcohol especialmente dirigida a los jóvenes, para desalentar su consumo.
青年们普遍认为,各国政府应该对烟草和酒精广告,特别是针对青年人 广告加以管制,以此来减少这些产品
广告加以管制,以此来减少这些产品 消费。
消费。
El programa anual "Honour Your Health Challenge" reúne a proveedores de servicios aborígenes de toda la provincia para su formación sobre programas comunitarios de lucha contra el tabaquismo.
每年一度 “尊重你
“尊重你 健康挑战”汇集了不列颠哥伦比亚省各地
健康挑战”汇集了不列颠哥伦比亚省各地 土著服务提供者来参加基于社区
土著服务提供者来参加基于社区 烟草控制方案培训。
烟草控制方案培训。
En materia de salud mental el PNS establece la atención a los problemas de salud mental, así como la disminución de las adicciones al tabaco, alcohol y drogas.
“国家健康计划”还解决心理健康问题,参与打击烟草、酒精和毒品成瘾。
Además, Cuba hubiera exportado a los Estados Unidos el pasado año casi 30 millones de dólares de ron Havana Club y más de 100 millones de dólares en tabaco.
另外,去年古巴本来可以向美国出口近3 000万美元 哈瓦那俱乐部郎姆酒和1亿多美元
哈瓦那俱乐部郎姆酒和1亿多美元 烟草产品。
烟草产品。
La publicidad y la comercialización agresivas del alcohol y el tabaco han dado por resultado el aumento del uso abusivo de esas sustancias en el público destinatario: los jóvenes.
酒精和烟草来势汹汹 广告和营销导致了目标受众,也即青年人滥用酒精和麻醉品情况
广告和营销导致了目标受众,也即青年人滥用酒精和麻醉品情况 加剧。
加剧。
En los últimos años ha ido en aumento el número de agricultores que ha optado por el cultivo de tabaco y algodón en lugar de maíz en las zonas de secano.
近年来,在雨水充足 地区,越来越多
地区,越来越多 农民不再种植玉米,而是大胆地种植烟草和棉花。
农民不再种植玉米,而是大胆地种植烟草和棉花。
En el análisis sobre el estado de salud de la población de la República Srpska ocupa un lugar importante la supervisión de las tendencias de los hábitos perjudiciales, como el consumo de tabaco, alcohol y sustancias psicotrópicas.
在分析塞族共和国人口 健康状况时,非常注意监测诸
健康状况时,非常注意监测诸 烟草、酒精和精神药物
烟草、酒精和精神药物 消费等有害习惯
消费等有害习惯 趋势。
趋势。
Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.
优惠缩减 不利预期影响对马拉维
不利预期影响对马拉维 烟草种植商、莫桑比克
烟草种植商、莫桑比克 铝生产商和虾农以及柬埔寨
铝生产商和虾农以及柬埔寨 鞋类生产商影响特别大。
鞋类生产商影响特别大。
La Corte de Apelaciones del Segundo Circuito de Nueva York ha ratificado recientemente y de forma inaudita su decisión de dejar desamparados los legítimos derechos marcarios de la Empresa Cubana del Tabaco Cubatabaco, propietaria de la prestigiosa marca de puros cubanos Cohíba.
纽约第二巡回上诉法院最近在一个史无前例 行动中确认,其裁定废止了古巴Cubatabaco烟草公司拥有
行动中确认,其裁定废止了古巴Cubatabaco烟草公司拥有 合法商标权,该公司拥有声誉卓著
合法商标权,该公司拥有声誉卓著 古巴雪茄烟“Cohíba”商标。
古巴雪茄烟“Cohíba”商标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源 动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。