La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.
由于解决案件进度迟缓,工作人员更加牢骚满 ,
,
 人员更不负责任。
人员更不负责任。
lleno
La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.
由于解决案件进度迟缓,工作人员更加牢骚满 ,
,
 人员更不负责任。
人员更不负责任。
La mitad de las víctimas del VIH en el mundo son infectadas antes de la edad de 25 años, y jóvenes hombres y mujeres descontentos están en la primera línea del terrorismo y el conflicto armado.
世界艾滋病毒受害者 半数是在25岁前受到感染
半数是在25岁前受到感染 ,并且牢骚满
,并且牢骚满
 青年男女位于恐怖主义和武装冲突
青年男女位于恐怖主义和武装冲突 前
前 。
。
Sin embargo, eso significa que el Gobierno, el Ejército de Liberación del Sudán y todas las demás partes, incluida la comunidad internacional, deben hacer todo lo posible por aplicar el Acuerdo General de Paz plenamente y sin que esa aplicación se vea afectada por los acontecimientos que tengan lugar sobre el terreno o en los alrededores, y sin permitir que oscuras fuerzas o personas descontentas socaven la letra y el espíritu del Acuerdo.
然而,这意味着政府、苏丹人民解放力量 所有其他各方、包括国际社会,都应尽全力充分执行《全面和平协定》,不受当地
所有其他各方、包括国际社会,都应尽全力充分执行《全面和平协定》,不受当地 或附带
或附带
 件影响,不让黑暗势力或满
件影响,不让黑暗势力或满 牢骚
牢骚 破坏者伤害该协定
破坏者伤害该协定 文字和精神。
文字和精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。