Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天我
将向着
岸
方向前进。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天我
将向着
岸
方向前进。
A mí me vuelve loca la marcha que hay en las costas españolas todos los veranos.
每年夏天在西班牙
岸边

让我疯狂。
Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.
米格尔,一个在秘鲁北部
岸
年轻渔民,即将成为一个父亲。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它
岸线上拥有着巨大
财富。
Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.
这种清洁活动涉及900公里
岸线,收集了1万吨废物。
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋
岸
首项此种条约。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无
看守
很长
岸
域内大规模非法捕鱼
情况还在继续。
Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.
索马里有3,600公里
岸线,有世界上最后尚存
一些野生鱼种。
Para aplicar con eficacia el embargo es esencial vigilar estrechamente los cruces fronterizos y las costas de Somalia.
为了有效执行军火禁运,极为重要
是对越界过境和索马里
岸进行有效
监测。
En su reclamación por daños a los recursos costeros, Kuwait también pide una indemnización monetaria por la pérdida de oportunidades recreativas.
作为
岸资源损害索赔
一部分,科威特还就丧失娱乐机会寻求货币赔偿。
Puede haber otros países más allá de nuestras costas, pero, en realidad, existe sólo un mundo, un mundo que todos compartimos.
我

岸线以外可能有其他国家,但事实上,只有一个我
大家共有
世界。
El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.
小组认定,科威特
岸资源直接由于伊拉克
入侵和占领而受到损害。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺少
力和财力资源,很难看守“邦特兰”很长
岸线。
Más de la mitad de la población del mundo vive actualmente a un máximo de 100 kilómetros de distancia de las costas.
世界
口
半数以上现在生活在距离
岸100公里内
地区。
Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.
孟加拉国
岸外地区,包括它
专属经济区蕴藏着极其丰富
生物多样性财富和能源潜力。
El Canadá, que tiene costas en tres océanos y la costa más larga del mundo, tiene gran interés en garantizar el éxito.
加拿大在三大洋都有
岸线——世界上最长
岸线,因此,确保成功与其利害攸关。
En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.
基线和
岸之间
域称为“内水”,沿
国在此
域拥有绝对主权。
Según Kuwait, el resultado de los modelos indica que 4,7 km2 del hábitat costero están contaminados por petróleo, con distintos grados de gravedad.
科威特认为,模型
结果显示有4.7平方公里
岸生境受到不同严重程度
石油污染。
Todo esto nos ha demostrado que en la realidad de hoy la expresión “el mundo más allá de nuestras costas” no tiene mucho sentido.
所有这一切向我
显示,在当今现实中,“我

岸线以外
世界”这一措辞并不具有许多含义。
Kuwait afirma que los daños a sus recursos costeros ocasionaron una reducción de la cantidad y calidad de los servicios prestados por diferentes hábitat costeros.
科威特表示,对其
岸资源
损害造成不同
岸生境提供
服务数量和质量下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。