Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.
国际海事织,大会A.949(23)号决议。
asuntos marítimos
Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.
国际海事织,大会A.949(23)号决议。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.
我们欢迎国际海事织处理这一问题的努力。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
,
约还与国际海事
织紧密合作。
Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.
划定海事区域的行为证明国家可以这样做。
Sin embargo, lamentablemente, a muchos Estados marítimos les preocupa la seguridad marítima.
但不幸是,海事安全是许多航海国家的严重关切。
Esas organizaciones son el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional.
这些织是国际原子能机构和国际海事
织。
Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.
新的指南已提交海事织,供其早日审议。
La Organización Marítima Internacional también merece elogios por sus esfuerzos.
海事织的努力也值得赞扬。
No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.
海事安全面临的危险不容忽视。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危及航海者的安全,因而威胁到海事安全。
En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.
由于费用高,应尽量少用海事卫星织卫星设备。
Publicación de la Organización Marítima Internacional, número de venta: 462.88.12.S.
国际海事织
版
,
售品编号:462.88.12.E。
La OMI ha desplegado esfuerzos en dos frentes: el humanitario y el técnico.
海事织从人道主义和技术两个方面展开努力。
Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.
与其他部门相比,海事部门所受到的破坏相对轻微。
Durante el período del actual mandato, el Grupo de Supervisión mantuvo contacto directo con funcionarios de la OMI.
在本任务期间,监测小与海事
织官员直接接触。
La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.
海事安全和海上犯罪是管理我们海洋的工作中的一个重要因素。
El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.
八国集团还重申,支持民航织和海事
织制定的国际标准。
La Comisión ha invitado a sus Estados miembros a plantear ante la OMI el problema de la colisión con buques.
国际捕鲸委员会已请会员国在国际海事织提
关于船只撞击的问题。
La División recibirá a ocho becarios, y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la OMI recibirán uno cada uno.
海洋事务和海洋法司将接待8名学员;国际海洋法法庭和海事织各将接待1名学员。
El CMI aseguró a la Comisión que le brindaría su asistencia para la preparación de un instrumento de armonización universalmente aceptable.
海事委员会向贸易法委员会保证,海事委员会将为拟定普遍接受的统一文书而向其提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。