Edificios antiguos, calles estrechas en donde el tiempo se para.
在这古老
建筑和浅窄
小道间静止了。
Edificios antiguos, calles estrechas en donde el tiempo se para.
在这古老
建筑和浅窄
小道间静止了。
Esos traslados van acompañados sólo a veces de un mecanismo de vigilancia rudimentario, la mayoría de las veces en la forma de visitas esporádicas a la persona por representantes diplomáticos del Estado remitente.
此种移交只是有才伴有初浅
监督机制,最常见
形式是移交国外交代表偶尔探访这些人员。
Ninguno de los países en desarrollo ha podido disponer de combustible nuclear de manera incondicional; los países en desarrollo no pueden, pues, limitarse a confiar en promesas vacías que, como se puede comprobar de continuo, son falsas y engañosas.
核燃料从来都没有无条件地提供给任发展中国家,这些国家根本不能依靠不断证明为虚假且误人不浅
空头支票。
La mayoría de los animales que vivan en los sedimentos y se encuentren en la trayectoria del colector (a excepción tal vez de los nematodos), morirán inmediatamente y las comunidades de los alrededores de la explotación minera quedarán enterradas bajo diferentes profundidades de sedimento130,.
151 大多数生活在沉积层中动物,在开采过程中,都会立即被杀死,可能只有线虫纲动物例外,而在开采
物种社区将被埋在或厚或浅
沉积土底下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。