La comunidad internacional debería cumplir su compromiso de aumentar el flujo de recursos financieros.
国际社会 兑现其增大财政资源流
兑现其增大财政资源流

 诺。
诺。
caudal
西 语 助 手La comunidad internacional debería cumplir su compromiso de aumentar el flujo de recursos financieros.
国际社会 兑现其增大财政资源流
兑现其增大财政资源流

 诺。
诺。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投资流 一直在增加,趋势是无法保证
一直在增加,趋势是无法保证 。
。
El crecimiento muy importante de los movimientos financieros es quizás el principal aspecto de la mundialización.
资本流
 急速增长显然是全球化
急速增长显然是全球化 主要表现。
主要表现。
Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.
这些努力导致贸易流
 增加,但这一进程仍较“脆弱”。
增加,但这一进程仍较“脆弱”。
Es un río caudaloso.
这是条流 大
大 河流。
河流。
Mientras tanto, las corrientes de IED volvieron a reactivarse en el Reino Unido y los Estados Unidos.
与此同时,联合王国和美国 外国直接投资流
外国直接投资流 回升。
回升。
El sistema comercial mundial puede contribuir a incrementar el empleo, facilitando la corriente de exportaciones de mercancías.
全球贸易体 通过促进货物
通过促进货物 出口流
出口流 可刺激就业增长。
可刺激就业增长。
No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
并非所有发展中国家都平等参与了国际投资流
 兴起。
兴起。
En muchos países el turismo interno supera los arribos internacionales en términos de volumen y de los ingresos generados.
在很多国家,国内旅游业在流 和带来
和带来 收入方面超过了国际游客。
收入方面超过了国际游客。
En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.
在此意义上,在吸引旅客时, 当注重增加收入而不是旅客
当注重增加收入而不是旅客 流
流 。
。
Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.
另一些服务

 可决定与其他
可决定与其他

 一道聚合通信流
一道聚合通信流 ,从而取得同全球
,从而取得同全球

 打交道
打交道 筹码。
筹码。
A todos debería preocuparnos mucho que África continúe recibiendo la menor parte de las corrientes de inversión directa extranjera del mundo.
非洲占全球直接外国投资流
 份额依然最低,这
份额依然最低,这 该引起我们大家
该引起我们大家 严重关切。
严重关切。
También hay señales de que se está generando impulso en favor de un aumento de las corrientes de inversión y asistencia.
也有积极 迹象显示,目前正在建立势头增加投资和援助流
迹象显示,目前正在建立势头增加投资和援助流 。
。
Sin embargo, hay indicios de que la corriente de visitantes se ha estabilizado, como indican las cifras del cuadro IS3.16 infra.
不过,如下表IS3.16 数字所示,有迹象表明游客流
数字所示,有迹象表明游客流 可能得到稳定。
可能得到稳定。
El MM tiene como fin movilizar fondos para mejorar la eficacia en función de los costos de las corrientes de ayuda existentes.
全球机制 目
目 在于筹集资金,方法是提高现有援助流
在于筹集资金,方法是提高现有援助流
 成本效率。
成本效率。
Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.
发展中国家之间 服务业外国直接投资流
服务业外国直接投资流 增长
增长 速度,超过了发达国家与发展中国家之间
速度,超过了发达国家与发展中国家之间 流
流 增速。
增速。
En ese sentido, instamos a la comunidad internacional a que incremente las corrientes de asistencia oficial para el desarrollo y de inversión directa extranjera.
在这方面,我们呼吁国际社会增加官方发展援助和外国直接投资 流
流 。
。
Los recursos financieros se administrarán eficazmente mejorando las proyecciones de la corriente de efectivo a fin de optimizar el rendimiento potencial de los recursos disponibles.
将通过改进现金流 预测以使现有资源
预测以使现有资源 收益最大化,从而有效管理财政资源。
收益最大化,从而有效管理财政资源。
Las corrientes que se establezcan a través de mecanismos nuevos e innovadores deben ser adicionales y complementar la corriente ya establecida, incluida la inversión extranjera directa.
新创新性机制产生 流
流 必须增加和补充经常性流
必须增加和补充经常性流 ,包括外国直接投资。
,包括外国直接投资。
Este sistema se actualizó en el bienio 2004-2005 a partir del sistema de desarrollo de las operaciones utilizado por la Caja durante más de diez años.
该 统在2004-2005两年期成功地得到更新,十多年来,基金一直采用工作流
统在2004-2005两年期成功地得到更新,十多年来,基金一直采用工作流
 统。
统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。