Esta casa es una enfermería, todos tienen la gripe.
这一家倒成了医院,大家都患上了流冒。
epidémico
Esta casa es una enfermería, todos tienen la gripe.
这一家倒成了医院,大家都患上了流冒。
Fue un cólera epidémico.
那是流霍乱。
Juan cogió la gripe.
胡安染上了流冒。
El 72% de los afectados fueron niños.
患流腮腺炎的人群中儿童占72%。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一项新的防治流禽流
国际合作计划。
Un motivo de preocupación fue el hecho de que el 76% de esos niños habían sido vacunados.
令人关切的情况是,这些儿童中的76%已接种了流腮腺炎疫苗。
La compra para una campaña con la vacuna triple viral (rubeola, parotiditis, sarampión), que requiere de unos 156.212 dólares.
购买三联毒
疫苗(麻疹/流
腮腺炎/风疹)的费用
156 212美元。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染呼吸道疾
(流
冒)、传染
儿科疾
和小肠结肠炎。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias, como la influenza, las enfermedades infantiles contagiosas, como la varicela, las enfermedades intestinales, como la enterocolitis.
波黑的三种主要传染是呼吸道疾
,如流
冒、儿童传染
,如水痘和肠道
,如小肠结肠炎。
De los casos de parotiditis, el 32% se registró en el grupo de edad de 7 a 15 años, el 34% en el de 15 a 18 años y el 23% en el de 18 a 30 años.
在所有流腮腺炎患者中,32%的人年龄在7-15岁之间,34%在15-18岁之间,23%在18-30岁之间。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾的发
率的信息,以及心血管
和消化道疾
、流
冒、黄热
增多和一般死亡率上升的
,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾
发
率的关系,这些疾
包括热应激、痛
痉挛、脱水、皮疹、血管疾
和肾脏疾
、
毒
结膜炎和流
冒。
Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.
急救保健护理; 治疗传染疾; 治疗威胁生命的急
和慢
疾
;
15岁以下儿童提供的卫生保健;
小学生和(青少年)学生提供的保健; 诊断和医治流
肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射的糖尿
患者; 妇女怀孕和产期的保健护理;
精神紊乱症患者提供的社会福利;
患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发
硬化的渐进
神经肌肉疾
患者提供保健护理;
65岁以上公民提供的保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。