El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿抚养权问题他们成了
远
敌人。
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿抚养权问题他们成了
远
敌人。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将远活在人民
心中.
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私,
远都只想着他自己。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
我们必须远把人民
利益摆在个人利益之上。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类尊严
远高于科学利益。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如我先前所述,建设和平工作
远
有止境。
No estamos tratando de entronizar una reforma estática.
我们并非试图进行远不变
改革。
Nuestra relación con Israel ha sido y siempre será especial.
我们同以色列关系已经是并将
远是一种特殊
关系。
No obstante, estos esfuerzos no son nunca suficientes.
但仅有这些努力远都是不够
。
Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.
这一野蛮罪行将远是德
历史
一部分。
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
这里会堂
远不能忘记他们
名字。
Una nación compuesta de esa clase de personas será siempre grande e inviolable.
一个由这样人组成
民族,将
远是伟大
、不可侵犯
。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
团结
远应该高于一
私利。
Las empresas y el desarrollo económico se refuerzan mutuamente; son totalmente compatibles.
工商业和经济发展相互促进,二者远是相容
。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
巴拿马远不会对本组织
命运漠不关心。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还不够,立法也远是不充分
。
Me acordaré siempre de estos momentos.
我会远记住这个时刻
。
Los principios marxista leninistas siempre estarán vigentes
马列主义原则是
远行之有效
.
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们决不能允许布雷顿森林机构远对我们
呼吁置若罔闻。
Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.
我们常常在提出远得不到执行
软弱
方案
诱惑面前让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。