El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和久残疾记录的个人的地位。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和久残疾记录的个人的地位。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与发展的久道路。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解成为安全理事会集体智慧的一个
久
。
La permanencia reclama el poder del cargo para siempre, como un derecho.
常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作久性的。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器的特权是
久性的。
Se está planificando su traslado a locales permanentes.
久设施的规划工作正在进行。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如名称所示,工人工会被认为是
久性的联合会。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在久丧失工作能力的情况下,养恤金
根据
支付的完全
久丧失工作能力的一定百
比支付。
El desequilibrio es absoluto y constante.
均衡则是
久的绝对。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造的东西没有一样是真正久的。
Consideró esas declaraciones contraproducentes, entorpecedoras y que predeterminarían los resultados de las conversaciones sobre el estatuto permanente.
委员会认为这种声明但无益而且有害,预断了
久地位谈判的结果。
En particular, los tratados de cesión y otros tratados que efectúan disposiciones permanentes de territorios crean derechos permanentes.
特别是,割让的条约或他影响
久土地处置安排的条约会产生
久权利。
Que un gobierno permanente disfrute de la confianza del pueblo iraquí requerirá en primer lugar un proceso electoral creíble.
若要伊拉克的久政府得到人民的信任,首先就需要有一个令人可信的选举进程。
Se han elaborado planes para construir una red de abastecimiento de agua más permanente a la población de Hafun.
现已制定出计划,建造一条通往Hafun镇的更为久的水渠。
El grado de permanencia de la instalación se puede apreciar en función de la actividad de que se trate.
设施的久程度可随有关活动的改变而改变。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新当选的总统马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦人民的久的朋友。
En otras palabras, no hay posibilidades de intentar que se perpetúe el statu quo, puesto que nadie lo quiere.
换言之,任何想使现状久化的企图都
可能得逞,因为没人希望这样。
Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.
这将使世界大人口稠密的沿海地区陷入
久性洪水的危险之中。
También se examinaba el riesgo de los desastres naturales que imponían el desplazamiento permanente de una parte de la población.
文件也考虑了自然灾害导致居民
得
久流离失所的风险。
Las orientaciones promueven la participación plena y completa de las personas con discapacidades significativas y persistentes en la vida comunitaria.
这些政策倡导的概念是,有重大和久残疾的人
能够充
和彻底参与社区生活。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。