La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈在热烈友好的气氛进
.
atmósfera; ambiente
La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈在热烈友好的气氛进
.
La juventud prestó alegría a la fiesta.
青年给节日带来欢乐的气氛。
En el punto en que llegó empezó la alegría.
他一到就出现了欢乐的气氛.
La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.
高尔夫学校在一片节日的气氛当了他们的活动。
Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.
唱国际歌的时候气氛非常庄严.
El paisaje prestaba a la reunión un marco festivo.
环境给集会增添了节日的气氛.
Este traje no es adecuado a las circunstancias.
这套衣服和周围气氛不相配。
Un chiste puede servir a veces como distención.
说一个笑话有时可以缓和一气氛。
El ambiente de la sesión es muy tormentoso.
会议的气氛很紧张。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另,暴力气氛阻止了儿童上学。
Gracias a esas actividades, los miembros podrán estudiar el terreno y ampliar sus perspectivas.
通过这些活动,各成员可以感受到面的气氛,扩大他们的视野。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍法
时,就会出现有罪不罚的气氛。
El clima de nuestras relaciones bilaterales con Turquía en los últimos años ha mejorado constantemente.
我们近年来同土耳其之间双边关系的气氛,一直在改善。
En las reuniones los delegados examinaron la situación militar en un clima cordial.
会议期间,代表们在友好的气氛讨论了目前军事局势。
Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.
我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛。
Sabemos que también es fundamental mejorar el clima empresarial y de la inversión.
我们知道,改善商业和投资气氛也是至关重要的。
Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.
这是创造有利于信任和信心的气氛的唯一途径。
El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.
到8月6日在朱巴加朗先生的葬礼时,紧张气氛已有所消散。
La no proliferación efectiva es esencial para lograr un clima propicio al desarme nuclear.
使不扩散切实有效对于建立有助于核裁军的气氛至关重要。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽和建设性的气氛进
了讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。