Las campañas sobre el terreno se coordinaron con sobrevuelos por un avión europeo que llevaba a bordo diversas versiones del altímetro por radar de CryoSat y altímetros por láser.
实地考察
一家载有CryoSat样
雷达高度计和激光高度计的欧洲飞机的飞

了协调。
forma; estilo
www.francochinois.com 版 权 所 有Las campañas sobre el terreno se coordinaron con sobrevuelos por un avión europeo que llevaba a bordo diversas versiones del altímetro por radar de CryoSat y altímetros por láser.
实地考察
一家载有CryoSat样
雷达高度计和激光高度计的欧洲飞机的飞

了协调。
El paradigma del “diálogo entre civilizaciones” es uno de los medios más eficientes para hacer frente a la creciente amenaza de enfrentamientos y para mantener la paz y la seguridad internacionales.
“不同文明间对话”的样
是对付
来
严重的冲突威胁和维持国际和平
安全的最有效手段。
Sin embargo, se puede permitir que un Estado restrinja las formas de vestirse que interfieran directamente con una pedagogía eficaz, y el hecho de que una estudiante se cubra el rostro plantearía una serie de cuestiones diferentes.
但是可以容许一国限制对实际教
直接造成干扰的装束样
,
生遮盖面部所造成的情况又有所不同。
A la luz de lo que antecede, parece haber llegado el momento para que el paradigma del diálogo entre civilizaciones repercuta en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, en particular a través de mecanismos destinados a erradicar el terrorismo.
鉴于上述事实,看来目前是该由不同文明间对话的样
,尤其通过消除恐怖主义的机制,来协助维持国际和平
安全了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。