La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻在把一些重要词句
成
语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻在把一些重要词句
成
语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她区别
语的过去时和现在时以及被动语态和主动语态。
Se asignó una intérprete china han a la acusación y a la defensa que interpretó del chino al coreano y viceversa.
一个汉族中国女员被任命负责起诉和辩护的口
,从汉语翻
语并从
语翻
汉语。
La intérprete no supo traducir al coreano la palabra "persona occidental" cuando al Sr. Choi se le preguntó si en la planificación del incidente había participado algún occidental.
当Choi先生被问到是否任何西方人参与了事件策划时,翻把“西方人”一词
成
语。
El Gobierno añade que en la fase preliminar del juicio hubo un intérprete coreano y que en el sumario se da cuenta de su presencia en los juicios.
该国政府补充说,一名语
员翻
了初期审判,而审判的正式文件提到了该
员在场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。