Se han encomiado las acciones en curso por parte de la comunidad internacional a fin de minimizar los efectos negativos de las sanciones, tanto sobre el Estado sancionado como sobre terceros Estados.
当前,际社会为将制裁对目标
三
造成的负面影响最小化所做的努力值
称赞。
Se han encomiado las acciones en curso por parte de la comunidad internacional a fin de minimizar los efectos negativos de las sanciones, tanto sobre el Estado sancionado como sobre terceros Estados.
当前,际社会为将制裁对目标
三
造成的负面影响最小化所做的努力值
称赞。
Por ese motivo, varios órganos de las Naciones Unidas ayudan a los países a elaborar mecanismos de bioseguridad para fomentar el uso seguro de la biotecnología y su aplicación con objeto de optimizar los beneficios y reducir los riesgos al mínimo.
为此,几个联合机构正在帮助各
发展生物安全机制,促
安全使用
应用生物技术,以实现利益最大化
风险最小化。
La Unión Europea reconoce que las sanciones podrían tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y sobre terceros Estados y, en consecuencia, considera apropiado que se recurra sistemáticamente a sanciones bien circunscritas, lo cual preserva la eficacia de las sanciones y minimiza sus efectos negativos.
欧洲联盟承认制裁对普通民众三
可能产生不利影响,因此它赞成继续借助目标明确的制裁,在将负面影响最小化的同时保持制裁的效力。
Es claramente necesario seguir avanzando en ámbitos tales como la eficiencia de los diversos sistemas de conversión energética (por ejemplo, quemadores, turbinas y motores); los diseños de bajo consumo energético para electrodomésticos y para la calefacción, refrigeración e iluminación de edificios; la desmaterialización y reciclaje de materiales de alto consumo energético; y el diseño de sistemas de transporte y de utilización de la tierra que reduzcan la demanda de transporte en vehículos privados.
很明显,需要继续在下列领域展:不同能源转换系统的效率(例如燃烧装置、涡轮机、发动机等);电器设备及建筑采暖、制冷
照明低能耗设计;能源密集材料的非物质化
循环利用;以及将私人交通工具出行最小化的土地使用
交通系统设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。