Hubo un aviso de bomba en el colegio.
学校里曾
有颗炸弹。
Hubo un aviso de bomba en el colegio.
学校里曾
有颗炸弹。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
懂得感谢那些曾
帮助过自己
人们是一种珍贵
品质。
El príncipe Felipe ahora es el rey de España.
曾

利普王子是现在
西班牙国王。
¿Has visitado a la Gran Muralla alguna vez?
你曾
游览过长城吗?
Me quité mi vestido que tanto te gusta.
我脱下了那件你曾
那么喜欢
连衣裙。
Ha pretendido persuadirnos a tomar parte en su expedición.
他曾
劝我们参加他
考察队.
Proporcionó el elemento de equilibrio en el sistema mundial.
苏联曾
为全球体制
供平衡。
Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.
正如一位智者曾
说过
那样,我们既要言
要行。
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档案是曾
受到调查但未被控告或逮捕
对象
档案。
El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.
4 Deolall先生曾
就他
定罪
上诉,但被驳回。
Un poeta escribió una vez que ningún hombre es en sí mismo una isla.
一位诗人曾
写道,任何人都不是一个孤立
岛屿。
Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.
我们过去曾
对付和打击恐怖主义。
En el pasado se han propuesto y debatido distintos factores y variaciones.
过去曾

并讨论过若干因素和变式。
La Subcomisión ya ha abordado este tipo de cuestión.
小组委员会以前曾
处理过此类问题。
La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.
这个声明曾
由常设国际法院审议,并是重要学说研究
主题。
Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.
家庭暴力曾
属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。
El 20 de julio nos pusimos de acuerdo sobre un conjunto de cuestiones.
20日,我们曾
通过一个整体协议。
En este lugar existió una ciudad.
这个地方曾
有过一个城市.
La cultura inca manejó admirablemente este territorio a través de asentamientos como Machu Pichu
印加文化曾
令人惊叹地影响该领土马丘比丘等住区。
Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.
在上个世纪
现灭绝种族罪行之后,我们曾
庄严宣誓,永远不让这种暴行再发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。