Su base territorial rara vez aparece definida con precisión y sus instituciones son típicamente estructuras no diferenciadas e intermitentes de un sistema social omnifuncional.
 落领土很少有精确
落领土很少有精确 划分,具有功能无所不包
划分,具有功能无所不包 社
社 体制,其机制显然缺乏明确结构而且属于非永久性。
体制,其机制显然缺乏明确结构而且属于非永久性。
omnímodo
Su base territorial rara vez aparece definida con precisión y sus instituciones son típicamente estructuras no diferenciadas e intermitentes de un sistema social omnifuncional.
 落领土很少有精确
落领土很少有精确 划分,具有功能无所不包
划分,具有功能无所不包 社
社 体制,其机制显然缺乏明确结构而且属于非永久性。
体制,其机制显然缺乏明确结构而且属于非永久性。
También se sugirió que la evaluación se concentrara más en las cumbres y conferencias relacionadas con la movilización de recursos en el contexto de la erradicación de la pobreza.
有人指出这项议题是与所有联合国进行中 改革进程特别是大
改革进程特别是大 第六十届
第六十届 议
议 高级别全体
高级别全体 议相关
议相关 无所不包
无所不包 题目。
题目。
Mi delegación también desea celebrar su compromiso constante con un proceso preparatorio que ha de llevarse a cabo de manera transparente, abierta y no excluyente y promete su apoyo al Presidente y a los facilitadores que han sido nombrados para aportar una contribución constructiva.
我国代表团还要感谢他始终一直承诺以透明、公开和无所不包 方式展开筹备进程,并保证支持他以及获任命
方式展开筹备进程,并保证支持他以及获任命

 者为此做出建设性贡献。
者为此做出建设性贡献。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自动生成,
、词性分类均由互联网资源自动生成, 分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。