A veces, las celebraciones de alto nivel político incluían una declaración sobre la familia y el décimo aniversario firmada por el presidente del país.
高姿态 政治庆典有时包括发布一份由国家总统签署
政治庆典有时包括发布一份由国家总统签署 家庭问题
家庭问题 十周
十周
 文告。
文告。
proclama; manifiesto; informe; mensaje
A veces, las celebraciones de alto nivel político incluían una declaración sobre la familia y el décimo aniversario firmada por el presidente del país.
高姿态 政治庆典有时包括发布一份由国家总统签署
政治庆典有时包括发布一份由国家总统签署 家庭问题
家庭问题 十周
十周
 文告。
文告。
La Comisión Electoral Nacional está colaborando estrechamente con la UNMIL para elaborar anuncios sobre las elecciones centrados en diversos sectores de la población, entre ellas las mujeres, los jóvenes y los excombatientes.
全国选举委员会正与联利特派团密切合作,将以包括妇女、青

 战斗
战斗 员在
员在

 会各阶层为对象拟定选举文告。
会各阶层为对象拟定选举文告。
El reconocimiento puede adoptar la forma de declaraciones presidenciales o declaraciones sobre la familia como, por ejemplo, las emitidas en Filipinas o los Estados Unidos de América, que demuestran compromiso político, esbozan iniciativas normativas para la familia y también promueven la toma de conciencia.
可以采取 承认方式是仿照菲律宾
承认方式是仿照菲律宾 美国
美国 办法,由总统发表家庭问题
办法,由总统发表家庭问题 演讲或文告,表明政治承诺,概述家庭政策
演讲或文告,表明政治承诺,概述家庭政策 倡议,并提高认识。
倡议,并提高认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达
工审核,其表达 容亦不代表本软件
容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。