También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括
 遗
遗

 ,
,
 遗
遗 可以是国家财
可以是国家财 。
。
herencia cultural; acervo histórico; el patrimonio humano
www.eudic.net 版 权 所 有También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括
 遗
遗

 ,
,
 遗
遗 可以是国家财
可以是国家财 。
。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我 的
的
 、科技发展与我
、科技发展与我 灿烂的
灿烂的
 遗
遗 不可同日而语。
不可同日而语。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项
 遗
遗 综合保护政策。
综合保护政策。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

 遗
遗 法律草案(优先事项)被议会驳回。
法律草案(优先事项)被议会驳回。
Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.
保护
 遗
遗 大多是指保护土著人
大多是指保护土著人

 的内部要素。
的内部要素。
Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.
在保持其 族多样性的同时,它
族多样性的同时,它 集体构成我
集体构成我 整体
整体 族
族
 遗
遗 的一部分。
的一部分。
Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.
国家应当采取必要措施确保土著人 的
的
 遗
遗 受到保护。
受到保护。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重要的是,意大利为保护非洲艺术和
 遗
遗 作出贡献。
作出贡献。
Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.
现在越来越重视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚的
 遗
遗 。
。
Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.
国内法院和主管机构应当承认并尊重与土著人

 遗
遗 相关的习惯法。
相关的习惯法。
Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.
例如,最近这个领域采用了“集体生物
 遗
遗 ”这一术语来描述保护主体。
”这一术语来描述保护主体。
En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.
在过去几年中,
 遗
遗 日专门针对木制遗
日专门针对木制遗 、不动
、不动 和城堡、城堡遗址和教堂。
和城堡、城堡遗址和教堂。
Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.
如大家注意到的,墨西哥签署了《国际保护无形
 遗
遗 公约》并投票给予支持。
公约》并投票给予支持。
La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.
土著人

 遗
遗 的保护工作应当认识到土著
的保护工作应当认识到土著
 遗
遗 与土著语言之间的内在联系。
与土著语言之间的内在联系。
Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si
这尤其应当适用于对土著人

 遗
遗 中具有神圣性质的组成部分的使用。
中具有神圣性质的组成部分的使用。
Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.
它规定了保护人类
 遗
遗 和全人类所生活其中并赖以生存的自然环境的规则。
和全人类所生活其中并赖以生存的自然环境的规则。
A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.
为保存
 遗
遗 和
和
 特性而成立的许多私人协会也可发挥积极作用。
特性而成立的许多私人协会也可发挥积极作用。
También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.
与会者还强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中保存
 遗
遗 。
。
Los singapurenses no compartimos un patrimonio cultural común pero hemos podido vivir y trabajar juntos en armonía durante 40 años desde la independencia.
新加坡人没有一个共同的
 遗
遗 ,但是,自从独立以来,我
,但是,自从独立以来,我 还是设法共同和谐生活和工作了40年。
还是设法共同和谐生活和工作了40年。
El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

 遗
遗 在“社会、
在“社会、
 和经济标准”类别下重新被定为标准之一。
和经济标准”类别下重新被定为标准之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。