Las bibliotecas son el bastión cultural de la humanidad.
图书馆是人类化
堡垒。
Las bibliotecas son el bastión cultural de la humanidad.
图书馆是人类化
堡垒。
Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.
个晚会是一个西班牙语
化
展示。
Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。
电影业所反映种刻板印象是
化
一部分。
La civilización china es una de las más antiguas del mundo.
中国化是世界上最古
化之一.
Esto es de especial importancia para un país multicultural como el nuestro.
它对象我国样一个多
化
国家有特别
重要意义。
La mayoría de esas mujeres está sometida a limitaciones tradicionales y culturales.
绝大多数样
妇女都遵从传统和
化
约束。
Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.
主要源
毛利人恢复对
身
化
感和能力。
Estas actividades son participatorias, multidisciplinarias e interculturales y fomentan la capacidad.
些活动具有参与性、能力建设、跨学科和跨
化
特征。
Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.
捕鱼构成提交人民族化
组成部分是无可争议
。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同化
共存,同时保持了
己
特征。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米空地可用作
化社区
建设。
México es un país que tiene una cultura rica especial.
墨西哥有特色化。
Esto es lo que queremos decir con una cultura de prevención.
我们所说预防
化,指
就是
些。
Las cultura de las armas no debería existir a ojos de los niños.
枪支化不应在儿童
心中占有位置。
El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos
经济发展与
化
发展是相应
.
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们化、科技发展与我们灿烂
化遗产不可同日而语。
En cuarto lugar, la consolidación de la paz requiere sensibilidad cultural.
第四,建设和平需要化上
敏感性。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表化特性
人。
Tango es una cultura típica de Argentina.
探戈舞是阿根廷一种典型化。
Una cultura de paz integral es un objetivo esencial de nuestro desarrollo social y económico.
建设全面和平
化是我国
社会和经济发展
一个重要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。