Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.
程序造成的伤疤使性交
生产过程中发生撕裂的情况增多。
lacerar; rasgar
Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.
程序造成的伤疤使性交
生产过程中发生撕裂的情况增多。
En todo el mundo la guerra, la pobreza, los desastres naturales y las crisis económicas destruyen a las familias.
在世界各地,战争、贫穷、自然灾害经济危机正在撕裂家庭。
Esa es la voz de los sabios de este mundo y la única manera de resolver los conflictos y de calmar las crisis que desgarran nuestras sociedades actuales.
的确是一
明智的选择,也是解决冲突
化解撕裂当今社会的种种危机的唯一途径。
También se necesitan fondos para respaldar el fortalecimiento de las instituciones del estado de derecho, los procesos de reconciliación nacional y actividades similares para reducir el riesgo de recaída en el conflicto y para salvar vidas civiles en países desgarrados por la guerra.
此外,还必须提供资金,支持加强法治机构、民族解进程
类似的活动,从而减少被战争撕裂的国家重新陷入冲突的
,
救平民生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。