Con el concurso de los amigos salí del apuro.
靠着朋友们的帮助我才摆脱困境。
librarse; zafarse
Con el concurso de los amigos salí del apuro.
靠着朋友们的帮助我才摆脱困境。
Aquel dinero los sacó de la miseria.
那笔们摆脱了贫困。
Este es el único camino para salir del apuro.
这是摆脱困境的唯一办法.
Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.
慷慨的行为帮我们摆脱了那尴尬的处境。
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
们无偿给
一笔
便让
摆脱困境。
Afortunadamente, el Togo ha superado ese período de intranquilidad e inestabilidad.
非常幸运的是,多哥已摆脱了那段动荡不安时期。
De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.
否则没有希望摆脱目前的僵局。
La Conferencia de Desarme sigue atrapada en un estancamiento que dura ya mucho tiempo.
裁军谈判会议依然不能摆脱长期的僵局。
Mientras tanto, la economía no se ha liberado de su prolongada deflación.
同时,日本济尚未摆脱长期通货紧缩状况。
Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.
这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Todas estas medidas ayudarán a sacar a los jóvenes de la pobreza.
所有这些步骤都有助于青年人摆脱贫穷。
El trabajo digno es la manera más eficaz de salir de la pobreza.
体面工作是摆脱贫穷的最有效方式。
Aunque parece que todavía lo estamos, vislumbro algunas posibilidades de salir del estancamiento.
虽然我们似乎仍处于僵局之中,但我看到了一些潜在的途,
我们摆脱僵局。
No estoy seguro de qué perspectivas hay realmente de salir de ese estancamiento.
我不能肯定真正摆脱僵局的前景如何。
Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.
若干国家要么处于冲突状况,要么正在摆脱冲突。
En su conjunto, estos elementos deben pertenecer a las personas y sacarse del control privado.
这些因素必须全部属于人民,而应该摆脱私有部门的控制。
Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.
我们必须帮助非洲摆脱这种恶性循环,并且我们知道如何去做。
Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.
尽管这只是一次初步会议,但它表明,如果得到适当的鼓励和空间,伊拉克的代表能够为摆脱内乱,并将伊拉克人的共同点置于族裔和宗派特性或差别之上的政治进程作出实质性贡献。
Superar la crisis representa por lo tanto un nuevo desafío para las Naciones Unidas.
因此,摆脱危机是联合国面临的一个新挑战。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。