La explicación de la Secretaría fue que se había enviado una nota verbal a los Estados Miembros para llenar la vacante de Director Ejecutivo Adjunto, que es el responsable de la recaudación de fondos.
秘书处
 的解释是,已向各会员国发
的解释是,已向各会员国发 普通照会,来填补负责筹资的副执行主任一职的空缺。
普通照会,来填补负责筹资的副执行主任一职的空缺。
presentar una nota
La explicación de la Secretaría fue que se había enviado una nota verbal a los Estados Miembros para llenar la vacante de Director Ejecutivo Adjunto, que es el responsable de la recaudación de fondos.
秘书处
 的解释是,已向各会员国发
的解释是,已向各会员国发 普通照会,来填补负责筹资的副执行主任一职的空缺。
普通照会,来填补负责筹资的副执行主任一职的空缺。
Sin embargo, a nivel nacional, en el marco del Consejo de Estado, se planteó su nulidad en un proceso al que se hace referencia brevemente para mostrar la reacción interna, oficial y no oficial, acerca de la validez de esta nota.
但在国家一级,在最高行政法院

 了通过某种程序废除
了通过某种程序废除 照会的效力。
照会的效力。
Su delegación aprecia el ofrecimiento del Grupo de Trabajo de ayudar al Relator Especial a elaborar los principios sobre los actos unilaterales de los Estados que se presentarán junto con ejemplos de la práctica de los Estados tomados de las notas preparadas por los miembros del Grupo.
波兰代表

 作组愿意协助特别报告员拟订关于国家单方面行为的原则,表示赞赏;这些原则将连同收集自
作组愿意协助特别报告员拟订关于国家单方面行为的原则,表示赞赏;这些原则将连同收集自 作组成员所编制照会的解释性实际范例一并
作组成员所编制照会的解释性实际范例一并
 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达
审核,其表达 容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。