Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公

 话接线员们每小时接了20个
话接线员们每小时接了20个 话。
话。
conectar los alambres
西 语 助 手 版 权 所 有Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公

 话接线员们每小时接了20个
话接线员们每小时接了20个 话。
话。
Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.
国际灾害管理空间协调组织 所有专业工作人员将轮流在呼叫中心值班,履行接线员
所有专业工作人员将轮流在呼叫中心值班,履行接线员 职能。
职能。
En Grecia, por ejemplo, el centro de llamadas del 1502 aprovecha los conocimientos técnicos del organismo nacional de telecomunicaciones permitiendo a los operadores de sus servicios especiales proporcionar información sobre los servicios disponibles.
例如在希 ,1502呼叫中心就利用了国家
,1502呼叫中心就利用了国家 信局
信局 专门知识,允许
专门知识,允许 信局特别服务
信局特别服务 接线员提供有关现有服务
接线员提供有关现有服务 信息。
信息。
La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.
沿Belesa A主要河道和支流主要河道 边
边

 在支流主要河道与Belesa A固
在支流主要河道与Belesa A固 河岸上下两端连接线
河岸上下两端连接线 交点,标
交点,标 小组
小组 以适当
以适当
 桩点加以标识。
桩点加以标识。
La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.
沿Belesa A主要河道和支流主要河道 边
边

 在支流主要河道与Belesa A固
在支流主要河道与Belesa A固 河岸上下两端连接线
河岸上下两端连接线 交点,标
交点,标 小组
小组 以适当
以适当
 桩点加以标识。
桩点加以标识。
La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.
沿Belesa B主要河道和支流主要河道 边
边

 在支流主要河道与Belesa B固
在支流主要河道与Belesa B固 河岸上下两端连接线
河岸上下两端连接线 交点,标
交点,标 小组
小组 以适当
以适当
 桩点加以标识。
桩点加以标识。
Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.
关于26号、23号和22号 点,其边
点,其边

 在每个支流
在每个支流 主要河道与主流固
主要河道与主流固 河岸
河岸 上下两端连接线
上下两端连接线 交点,标
交点,标 小组
小组 以适当
以适当
 桩点标识。
桩点标识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。