Respaldamos la posición del Grupo de los 77 y China a este respecto.
我们支持77国集团和中国在这方面所持有 立场。
立场。
Respaldamos la posición del Grupo de los 77 y China a este respecto.
我们支持77国集团和中国在这方面所持有 立场。
立场。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管新 力量对巴博总统颁布
力量对巴博总统颁布 法律,包括独立选举委员会法
法律,包括独立选举委员会法 内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛
内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛

 命参加独立选举委员会
命参加独立选举委员会 代表。
代表。
Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.
另外,对9名持有假护照 妇女提出了指控。
妇女提出了指控。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质 公司与公司
公司与公司 股份持有者分开。
股份持有者分开。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同 身份证件。
身份证件。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或 音广播牌照
音广播牌照 持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.
它们将持有接收 材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。
材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。
Sin embargo, en la tradición de Bosnia y Herzegovina, el titular de los bienes es el hombre.
不过,按照波斯尼亚和黑塞哥维那 传统,财产
传统,财产 持有人是男性。
持有人是男性。
Esa norma señala que la mujer casada bajo el régimen de bienes mancomunados no puede ser demandada.
普通法
 则是,不能对持有共有财产
则是,不能对持有共有财产 已婚妇女提出起诉。
已婚妇女提出起诉。
Por último, el Estado Parte niega que el autor haya sido objeto de discriminación por sus opiniones políticas.
3 最后,缔约国否认对提交人持有基于政治见解 歧视。
歧视。
Más bien es un tirano que castiga agresivamente a cualquiera que se atreva a tener una opinión diferente.
相反,它是一个严厉惩罚 何敢于持有不同意见者
何敢于持有不同意见者 暴君。
暴君。
Además, en todo el mundo las comunidades indígenas poseen una visión similar de la naturaleza de esos desafíos.
此外,全世界土著社区对这些挑战 本质持有类似
本质持有类似 观点。
观点。
Seguimos teniendo, quizás, una opinión diferente acerca de cuáles son los foros más adecuados para abordar estos casos en particular.
也许我们对听取这些特定案件 最合适
最合适 场所继续持有不同
场所继续持有不同 看法。
看法。
Recientemente, los Estados Unidos solicitaron asistencia para localizar las cuentas financieras a nombre de cierto individuo con el fin de congelarlas.
最近,美国要求协助查出某人持有 金融账户并加以冻结。
金融账户并加以冻结。
De acuerdo con los reglamentos aplicables en la República de Eslovenia, las compañías eslovenas dedicadas al corretaje deben obtener un permiso.
根据斯洛文尼亚共和国适用 法
法 ,从事掮客工作
,从事掮客工作 斯洛文尼亚公司必须持有适当
斯洛文尼亚公司必须持有适当 许可证。
许可证。
La autora, de nacionalidad libia, vive en Marruecos desde que nació, con su madre divorciada, y tiene un permiso de residencia.
1 提交人为利比亚国民,但一 始终与其已离婚
始终与其已离婚 母亲一起居住在摩洛哥,并持有该国
母亲一起居住在摩洛哥,并持有该国 居留证。
居留证。
No obstante, incurre en infracción la persona que posea esos explosivos y sea titular de una autorización de comercialización de explosivos.
持有销售爆炸物许可证 人持有此种爆炸物还是会被视为违法。
人持有此种爆炸物还是会被视为违法。
Por consiguiente, desde un punto de vista práctico, el personal palestino no podía cruzar Erez aunque dispusiera de los permisos necesarios.
这是说,即使他们持有必要 许可证,巴勒斯坦工作人员实际上也不能经过Erez过境点。
许可证,巴勒斯坦工作人员实际上也不能经过Erez过境点。
Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.
结果,许多持有通行证 土地所有人,包括在工程处注册
土地所有人,包括在工程处注册 难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。
难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。
Rwanda pide una aclaración con respecto a las tres aeronaves que tenían “documentos de registro rwandeses que ya no eran válidos”.
卢旺达要求证明持有“已失效 卢旺达登记证件”
卢旺达登记证件” 三架飞机。
三架飞机。
 明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。