Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.
那就是
 友谊的开始。
友谊的开始。
largo; prolongado
Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.
那就是
 友谊的开始。
友谊的开始。
Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.
许多代表团都强调了确定可
 解决办法的重要性。
解决办法的重要性。
La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.
反对恐怖主义的斗争必须是彻底、
 和全球性的。
和全球性的。
La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.
没有贸易的援助不仅 法
法
 ,而且实际上会弄巧成拙。
,而且实际上会弄巧成拙。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可 续发展要求
续发展要求
 努力和承诺。
努力和承诺。
Hemos establecido una unión larga y fructífera con Rusia, nuestro vecino más cercano.
我们与我们的近邻俄罗斯建立了
 而成功的联盟。
而成功的联盟。
Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.
特派团常常在
 和危险的冲突后局势中运作。
和危险的冲突后局势中运作。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
打击恐怖主义应当成为联合国的一项
 性的定期活动;大会应当收回关于确定政策的主动权。
性的定期活动;大会应当收回关于确定政策的主动权。
No habrá una paz duradera mientras las políticas estatales se dicten a punta de pistola.
如果

 能够决定国家政策,就不会有
能够决定国家政策,就不会有
 和平。
和平。
Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.
会员国之间的信息交流和
 对话也同样重要。
对话也同样重要。
La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.
寻求澄清不应使我们陷入旷日
 的混乱。
的混乱。
El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.
重新定居对于某些个人和难民群体而言仍然是重要的
 解决办法。
解决办法。
La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.
科索沃各族裔之间的相互信赖和信任是
 和平的基础。
和平的基础。
Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.
各国 法单独找到
法单独找到
 的办法。
的办法。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭
 不断暴力之害的主要是平民百姓。
不断暴力之害的主要是平民百姓。
No obstante, como señalaba en mi último informe, el prolongado estancamiento es intrínsecamente desestabilizador.
然而正如我在上一份报告中指出的,旷日
 的僵局从本质上会破坏局势稳定。
的僵局从本质上会破坏局势稳定。
Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.

 性有机污染物审查委员会第一次会议。
性有机污染物审查委员会第一次会议。
Es evidente que sin una “red de seguridad” duradera no puede haber lugares seguros.
显然,没有
 “安全网”,就没有“安全港”。
“安全网”,就没有“安全港”。
Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.
因此,早日找到一个
 的解决办法符合我们的集体利益。
的解决办法符合我们的集体利益。
Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.
但是,只有全面的和平才能是
 的和平。
的和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。