Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革开始时都是缓慢的、困难的和遭到抵
的.
oponer resistencia; contrarrestar; boicotear
Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革开始时都是缓慢的、困难的和遭到抵
的.
Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

必须坚
抵
那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。
Las naciones y los pueblos civilizados deben seguir resistiendo a nivel internacional su carácter bárbaro.
全世界各文明人民和国家必须继续抵
这种野蛮行为。
Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.
新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口抵
普查。
Debemos resistir esa tentación y tratar esa cuestión junto con las demás que tenemos ante nosotros.

必须抵
这种诱惑,必须把这

同
面前的其他
放在一起加以处理。
La comunidad internacional de donantes debe resistir la tentación de retirarse tras la celebración de las elecciones.
国际捐助界必须抵
在选举后即脱身的诱惑。
Todo intento de debilitar o socavar nuestro sistema internacional basado en normas debe ser rechazado sin transigencia.
应该坚
抵
任何削弱或破坏
的法治国际系统的企图。
Asimismo, puede que se produzca una resistencia política por parte de los países de origen de esas empresas extranjeras.
还可能有这些外国公司母国的政治方面的抵
。
En particular, hemos recalcado la importancia del sistema de manglares para proteger las zonas ribereñas de la degradación ambiental.

特别强调红树林系统在加强沿海地区抵
环境退化方面的重要作用。
Esta política fue rechazada por los serbios de Kosovo y provocó protestas aisladas de residentes pertenecientes a todos los grupos étnicos.
这一政策受到科索沃塞族的抵
和各族裔居民的零星抗议。
Sin embargo, el Organismo de Servicios Generales, que ha comenzado a registrar los bienes, ha encontrado resistencia de algunos funcionarios públicos.
然而,开始登记政府资产的总务机构遇到一些政府官员的抵
。
La combinación de oscuro fundamentalismo y apoyo a las organizaciones terroristas plantea una grave amenaza que todos los Estados Miembros deben rechazar.
黑暗的原教旨主义和对恐怖主义组织的支助合并在一起,形成一种严重威胁,联合国每
会员国都必须予以抵
。
Un pueblo que se mantiene bajo ocupación inevitablemente resistirá la ocupación y luchará contra ella, como la historia nos lo demuestra muy claramente.
历史非常清楚地向
表明,一
处于占领之下的民族将不可避免地抵
和反抗占领。
Lamentablemente, la experiencia nos enseña que hay Estados que se resisten a adherirse a esos tratados, o que habiéndose adherido socavan sus objetivos.
遗憾的是,经验告诉
,有些国家要么将抵
加入这些条约,要么在加入后阻止其目标的实现。
A pesar de esa resistencia, la sociedad civil ha demostrado que es un asociado importante en la prevención y solución de los conflictos.
尽管有这种抵
,民间社会仍证明自己是预防和解
冲突的重要伙伴。
Incluimos nuevos miembros en el nuevo Gobierno para compartir el poder con aquellos que boicotearon o no acogieron con agrado las elecciones de enero.
新的政府确实包括了新的成员,与在1月份的选举中进行抵
或败选的人分享权力。
Eso tuvo como consecuencia el boicot de la RDR a las elecciones parlamentarias. Más aún, se caracterizaron por una baja participación de votantes.
这造成共和人士联盟对议会选举的抵
,此外选举的特点是选民参加率不高。
Condenamos de igual modo la tergiversación de la verdad que arbitraria e injustamente equipara con el terrorismo la resistencia a la ocupación y la coerción.

还谴责强烈反对歪曲事实,肆意不公正地将恐怖主义与对占领和压迫的抵
混为一谈。
Por lo tanto, Uganda se opone enérgicamente a toda decisión que trate de colocar el norte de Uganda en el programa del Consejo de Seguridad.
因此,乌干达强烈抵
把乌干达北部
列入安全理事会议程的任何行动。
La comunidad internacional tendrá que mantener su compromiso a largo plazo y resistir la tentación de reducir sus fondos una vez que hayan pasado las elecciones.
国际社会必须在选举结束后继续长期参与,并抵
减少资助的诱惑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向
指正。