Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.
转移监狱也未得到国家感化和监狱总署的批 。
。
Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.
转移监狱也未得到国家感化和监狱总署的批 。
。
El Primer Congreso examinó la posibilidad de establecimientos penales y correccionales “abiertos”, la selección y formación del personal penitenciario y la debida utilización del trabajo penitenciario.
第 届大
届大 审议
审议 “宽禁”刑罚机构和感化院的潜在价值、监狱工作人
“宽禁”刑罚机构和感化院的潜在价值、监狱工作人 的挑选和培训以及监狱内劳动的适当利用。
的挑选和培训以及监狱内劳动的适当利用。
El Primer Congreso aprobó un conjunto de Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos basado en revisiones de las normas de la Comisión Internacional Penal y Penitenciaria refrendadas por la Sociedad de las Naciones.
在国际刑罚和感化

 修订的国际联盟签署的标
修订的国际联盟签署的标 的基础上,第
的基础上,第 届大
届大 核
核


 《囚犯待遇最低限度标
《囚犯待遇最低限度标 规则》。
规则》。
Los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal se remontan en su origen a los congresos penitenciarios internacionales que organizaba desde el siglo XIX la Comisión Internacional Penal y Penitenciaria.
联合国预防犯罪和刑事司法大 的起源可追溯至自十九世纪起国际刑罚和感化
的起源可追溯至自十九世纪起国际刑罚和感化

 组织的国际感化大
组织的国际感化大 。
。
El Gobierno de Australia, a través de Centrelink, ha elaborado un memorando de entendimiento y un protocolo de acuerdo programático con cada gobierno de los estados y territorios por conducto del organismo competente en materia de centros penitenciarios para adultos y menores.
a. 澳大利亚政府利用中央联结系统通过负责成年人监管和少年感化中心的机构拟订 同各州和区政府之间的谅解备忘录和方案议定书协定。
同各州和区政府之间的谅解备忘录和方案议定书协定。
Está en marcha la reforma de los sistemas judicial y penitenciario de Azerbaiyán. Se han adoptado medidas para contratar a nuevos funcionarios en los tribunales y las oficinas de los fiscales y se ha suprimido la censura de la correspondencia entre los reclusos y sus abogados.
现在,阿塞拜疆正在进行司法和感化系统的改革,并已采取措施为法院和检察院征聘新的工作人 ,检查犯人同律师间通信的监狱检查制度也已经废除。
,检查犯人同律师间通信的监狱检查制度也已经废除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。