No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把自己的强加于
.
voluntad
No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把自己的强加于
.
Estos días hace cosas con depresión de ánimo.
这几天他都沉地做事。
Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应不受的影响。
Desde la muerte de su madre está muy deprimida y no quiere salir de casa.
从母亲去世后,她沉不愿出家门。
Está muy deprimido desde la muerte de su madre.
自从母亲去世后,他沉。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
们将以国际社会的
力来评判国际社会。
Sólo tenemos nuestra voluntad y nuestro discernimiento para llevar nuestra nave a puerto seguro.
我们只能凭我们自己的和判断力行事,希望能取得成功。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全会议表明,已有这样做的政治
。
Serbia y Montenegro y la República Federal de Alemania concertaron un acuerdo bilateral de readmisión.
塞尔维亚和黑山与德联邦共和国缔结了一项双边《重新接纳协定》。
Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.
与此同时必须有提供保护的。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对该呼吁的回应将反映向前迈进的。
En resumen, el tribalismo simboliza la negación del Estado moderno, anónimo e igualitario.
归根结底,部落主义是对现代、不以个为转移、平等主义的国家的否定,因此具有歧视性质。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝的行事。
Las dificultades podrían superarse con una firme voluntad política de todas las partes interesadas.
有关各方可以更坚定的政治来克服各种困难。
Cuando se socavan, nuestra decisión colectiva de actuar se ve debilitada.
当它们受到削弱时,我们采取行动的集就受到损害。
Lo que ahora se necesita, para completar el camino, es un esfuerzo de nuestra voluntad colectiva.
如果我们要在这条道路上有始有终,那现在需要的就是我们以集进行努力。
Lograrlo depende de la voluntad humana, es decir, de la voluntad de cada uno de nosotros.
能否达到取决于的
,即我们每一个
的
。
Si la humanidad escucha con firme determinación el llamado de su naturaleza primigenia, llegará la justicia.
如果类能以坚定
听从
类本性的呼唤,正义就会到来。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.
但朝鲜政的建立是以后者的
为主导的。
Tiene buenos propósitos.
他有着坚强的.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。