Esa sonrisa cubre una tristeza profunda.
在 笑声
笑声 背后隐藏着巨大
背后隐藏着巨大 悲
悲 。
。
triste; apenado
www.eudic.net 版 权 所 有Esa sonrisa cubre una tristeza profunda.
在 笑声
笑声 背后隐藏着巨大
背后隐藏着巨大 悲
悲 。
。
Se notaba un ambiente fúnebre.
感到了悲 而庄严
而庄严 气氛。
气氛。
Sería trágico permitir que esta gran inversión se perdiera simplemente porque no se proporcionan los recursos relativamente limitados que se necesitan.
如果让这项昂贵 投资仅仅因为没有提供所需
投资仅仅因为没有提供所需 较
较

 资金受损,
资金受损, 就太悲
就太悲 了。
了。
Además, es lamentable que en el siglo XXI haya pueblos enteros que sigan viéndose privados de su derecho a la libre determinación.
在当今二十一世纪时代,这些人仍被剥夺自决 权利令人无限悲
权利令人无限悲 。
。
Su delegación sintió tristeza por los esfuerzos de varios Estados para eliminar las palabras de condena al antisemitismo del texto de la resolución.
以色列代表团对几个国家欲从决议中删除对 犹太主义
犹太主义 谴责
谴责 所作所为感到悲
所作所为感到悲 。
。
¿Qué beneficio obtendremos al lamentarnos de la suerte de los pobres si seguimos tratando de vender la mayor cantidad posible de armas a la mayor cantidad posible de países en desarrollo?
如果我们一方面谋求把最大数
 武器出售给很多发展中国家,一方面
武器出售给很多发展中国家,一方面 对贫穷者
对贫穷者 命运表示悲
命运表示悲 ,
,
 于事何补呢?
于事何补呢?
Es lamentable que aquellos de quienes se esperaría asistencia en lugar de ayudar se estén aprovechando de una situación angustiante, en connivencia con algunos caudillos, con el fin de obtener permiso para verter esos desechos peligrosos.
本指望 些人提供援助,可他们却乘人之危,与一些军阀勾结,得到了在
些人提供援助,可他们却乘人之危,与一些军阀勾结,得到了在 里倾弃危险废物
里倾弃危险废物 许可,令人悲
许可,令人悲 。
。
Sr. Sealy (Trinidad y Tabago): Los Estados miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe deseamos expresar nuestro profundo dolor por la muerte de Su Santidad el Papa Juan Pablo II, líder espiritual de los católicos romanos de todo el mundo, quien aportó un liderazgo moral a nuestro mundo y que, con sus palabra y hechos, influyó en la vida de numerosas personas.
西利先生(特里尼达和多巴哥)(以英语发言):拉丁美洲和加勒比集团成员国谨对教皇约翰-保罗二世宗座 逝世表示最深沉
逝世表示最深沉 悲
悲 ,他作为全世界罗马天主教徒
,他作为全世界罗马天主教徒 精神领袖,是世人
精神领袖,是世人 道德引导者,以自己
道德引导者,以自己 言行触动了无数人
言行触动了无数人 生命。
生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。