El atacante suicida con bombas es ahora un arma poderosa en su arsenal.
自杀炸弹手已成为其武库中的 个
个
 武器。
武器。
fuerte; potente; poderoso; formidable
El atacante suicida con bombas es ahora un arma poderosa en su arsenal.
自杀炸弹手已成为其武库中的 个
个
 武器。
武器。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经建立了
 的建设性关系,以此向该中心的工作提供信息
的建设性关系,以此向该中心的工作提供信息 支助。
支助。
Para combatir la proliferación, unámonos y establezcamos mecanismos de verificación más rigurosos.
为了消除扩散,让我们团

 ,并且设立更加
,并且设立更加
 的核查机制。
的核查机制。
Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.
不过这些都须以
 的体制为后盾。
的体制为后盾。
Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.
科索沃将继续依赖现场
 的国际军事
的国际军事 民事存在。
民事存在。
El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.
文艺复兴时期留下的民族国 概念仍然很
概念仍然很
 。
。
El Pakistán ha logrado instaurar una firme cultura de seguridad en sus actividades nucleares.
巴基斯坦已经顺利建立
 的核活动安全文化。
的核活动安全文化。
Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.
双方的好斗分子仍然
 ,并且他们施加了很
,并且他们施加了很 的政治影响力。
的政治影响力。
Los Estados Unidos están comprometidos con el logro de unas Naciones Unidas sólidas y eficaces.
美国 力于营建
力于营建 个
个

 有效的联合国。
有效的联合国。
Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.
我们需要 个有效力的多边制度,这种制度必须有明确的承诺
个有效力的多边制度,这种制度必须有明确的承诺 规则,有
规则,有
 的机构。
的机构。
Ningún país del mundo, por poderoso que sea, puede lograr estos resultados por sí solo.
世界上任何国 ——无论多么
——无论多么
 ——都不可能单独取得这些
——都不可能单独取得这些 果。
果。
En el plano nacional, hemos combinado unas políticas macroeconómicas sensatas con programas sociales contundentes.
在国
 级,我国既制订了健全的宏观经济政策,又开展了
级,我国既制订了健全的宏观经济政策,又开展了
 的社会方案。
的社会方案。
El Documento Final ha impulsado el desarrollo de un programa de lucha antiterrorista sólido.
 果文件为制定
果文件为制定 个
个
 的反恐议程提供了动力。
的反恐议程提供了动力。
La comunidad internacional debe mantener un sólido compromiso político a ese fin.
为此目的,国际社会必须保持
 的政治意愿。
的政治意愿。
Repetimos rutinariamente nuestros llamamientos anuales para que la Asamblea sea más fuerte.
我们每年习惯性重复有关建立 个更
个更
 的
的 会的呼吁。
会的呼吁。
Para que el país sea pacífico, libre y fuerte necesitará autosuficiencia económica.
 个
个 平、自由
平、自由

 的国
的国 将需要在经济上自给自足。
将需要在经济上自给自足。
Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.
只有建设

 代表性的机构,这项战略才会成功。
代表性的机构,这项战略才会成功。
El régimen del Tratado es sólido, pero no es inmune a tales amenazas.
《不扩散条约》制度固然
 ,但也无法避免这种威胁。
,但也无法避免这种威胁。
Juntos somos mucho más fuertes para enfrentar estos problemas vitales.
我们联合起来就更加
 以处理这些重
以处理这些重 问题。
问题。
Un sistema de comercio abierto y equitativo es un motor potente del crecimiento económico.
开放 公平的贸易体系是促进经济增长的
公平的贸易体系是促进经济增长的
 动力。
动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。