Eso de que es un buen hijo, entre comillas.
说他是个好儿子,应带上。
comillas
Eso de que es un buen hijo, entre comillas.
说他是个好儿子,应带上。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上来突出其讽刺意思。
Si las hubiera habido, las habría incluido.
如果有,我将把它们包含进来。
Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.
如果内没有
项案文,那么,我不知道我们
用什么。
Si vamos a citar, tenemos que hacerlo literalmente.
如果我们要用,我们就必须逐字逐句
用。
La palabra “conjunto” fue una herramienta de negociación.
因,
11段,我给 package
字加上
。
Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.
就是为什么我
11段
中插入“conjunto”
词。
Lo que se me entregó no estaba entre comillas.
交给我的内容并未加。
Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.
我担心的是,修正案中,我们现
有
;我们
证了商定的内容。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因,如果委员会
现阶段希望把
个具体问题突出地扩
中,我们可以
样做。
Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.
正如联合王国代表所说,如果我们使用,那么,我们就应该逐字逐句地
用协议的案文。
Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.
是用来
用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现
提出的案文并不存
。
Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.
那个经“协商
致”——我毫不犹豫地把
个词放
中——同意的奇怪的文件中,
些问题本应该成为整篇涉及的核心问题。
Como dije, mi última propuesta tenía como base la propuesta de Egipto, es decir, proponía que utilizáramos la redacción de Egipto del párrafo 10, con la cita.
我上次意见是根据埃及的建议提出的,即采用埃及方面针对10段提出的办法,加
。
Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.
我的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加,其大意是说明所商定的内容如下。
Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.
埃及提案对下述事实作了限定:我们仅仅将个议题作为
个更广泛计划的
部分审议,我认为,如果我们采纳埃及提案,那么,唯
可以置于
内的内容就是委员会商定——有待进
步审核——的案文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。