Empezó su discurso hablando de la guerra.
他从战争说起,开 了他的演讲。
了他的演讲。
Empezó su discurso hablando de la guerra.
他从战争说起,开 了他的演讲。
了他的演讲。
Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.
那就是持久友谊的开 。
。
El concierto empezará a la hora habitual.
音乐会开 的时间与往常一样。
的时间与往常一样。
Nuestra amistad nació cuando estudiábamos en la escuela.
我们的友谊是从在学校读书的时候开 的。
的。
Para principiante no lo ha hecho mal.
对一个刚刚开

 种工作的人来说,他
种工作的人来说,他 得算是不错了。
得算是不错了。
Ese señor ha sido mendigo desde que yo era pequeño.
从我小的时候开 就看到过
就看到过 个男人行乞。
个男人行乞。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
我们 在克服开
在克服开 阶段所特有的困难。
阶段所特有的困难。
Empiezan a aflorar las disensiones entre ellos.
他们之间的分岐开 暴露。
暴露。
Comenzó la carrera de cantante a los diez años.
十岁时她就开 了她的歌手
了她的歌手 业。
业。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
 一条可以说是一个有用、合理的开
一条可以说是一个有用、合理的开 ,为以下条文奠定了基础。
,为以下条文奠定了基础。
No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.
不过它们只是必须加以巩固的进程的开 。
。
Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.
我们已开 按照所确定的时间表,实施该协定。
按照所确定的时间表,实施该协定。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
 些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开
些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开 的。
的。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
在某些领域中 在从头开
在从头开 创建一个新的国家。
创建一个新的国家。
Los palestinos todavía no han visto el inicio de la creación de su Estado.
巴勒斯坦人尚未看到开 建立自己的国家。
建立自己的国家。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到, 开
开 取得具体的结果。
取得具体的结果。
Un aspecto positivo es que se inició la repatriación en Liberia.
较为乐观的是,利比里亚开 出现返回的情况。
出现返回的情况。
Eso permitirá el inicio de nuevas causas con un solo acusado.
 将让我们空出手来开
将让我们空出手来开 审判新的单人被告案件。
审判新的单人被告案件。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但是,现在,连 个阶段开
个阶段开 的日期也不能确定。
的日期也不能确定。
Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.
我们支持 方面开
方面开 的试点项目。
的试点项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指 。
。