También se recibió información sobre planes abolicionistas de la Argentina y México.
阿根廷和墨西哥提供了计划废
死刑
材料。
También se recibió información sobre planes abolicionistas de la Argentina y México.
阿根廷和墨西哥提供了计划废
死刑
材料。
Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.
需要分阶段废
扭曲贸易

制度。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废
对其国民
出境签证规定。
La prohibición que establecen los instrumentos internacionales mencionados es absoluta y no admite excepciones en ninguna circunstancia.
上述国际文书中
禁令在任何情
下都是绝对
和不可废
。
Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.
必须以可核查和不可逆转
方式彻底废
任何秘密
核武器方案。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废
惩罚堕胎妇女
严厉规定。
El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.
5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状
,法院不可能恢复已经废
土著权利。
Otros dos países probablemente adoptarán el abolicionismo en el futuro próximo: la Federación de Rusia y Kenya.
另有两个国家有望在不久
将来成为废
死刑
国家;即肯尼亚和俄罗斯联邦。
En la respuesta se indicaba que “la Argentina debía ser considerada un Estado que había abolido efectivamente la pena capital”.
阿根廷在答复中说,“阿根廷应被视为已经有效废
死刑
国家”。
No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.
但在广播和电视谈话节目中已有一些关于废
死刑
讨论。
El Gobierno prestaría un gran servicio a la administración de justicia si procediera a derogar el decreto que creó estos tribunales.
如果苏丹政府采取步骤,废

这些法院
命令,会对司法系统大有禆助。
Se tuvieron en cuenta razones de seguridad jurídica para no eliminar el privilegio de que gozaba este grupo de forma retroactiva.
出于法律确定性
理由,不应追溯性地废
这个群体享有
特权。
Se dijo que las “organizaciones de juristas” estaban examinando la cuestión de limitar el alcance de la pena capital o abolirla totalmente.
据说“法律组织”正在讨论限制死刑范围或完全废
死刑
问题。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废
死刑
国家而言,它们有义务不使某一个人遭受判处死刑
真正危险。
Como ya se ha señalado, Chad fue abolicionista de facto por un período breve, pero reanudó las ejecuciones durante el período de la encuesta.
正如已经指出
那样,乍得曾一度暂时成为一个事实上废
死刑
国家,但又在调查期内恢复了死刑。
También ha habido una tendencia hacia el abolicionismo entre los países y territorios que continuaron llevando a cabo ejecuciones, aunque con mucho menos frecuencia.
尽管继续执行死刑
国家和地区在向废
死刑方向发展
步伐不是很快,但还是有一定
进展。
Informó también de que la pena capital no se había abolido porque se aplicaba “sólo a los delitos que llevan aparejada la pena capital”.
它还在报告中说,没有废
死刑
原因是“只对死罪执行死刑”。
Layton observa que el Artículo 103 no establece la abrogación automática de tratados en conflicto, sino que “prevalecerán” las obligaciones impuestas por la Carta.
莱顿指出,第一百零三条没有规定自动废
具有冲突性
条约,而是规定《宪章》义务“应居优先”。
Abolir inmediatamente las leyes que proporcionan inmunidad ante las denuncias criminales para los funcionarios del Gobierno que tienen responsabilidades en la gestión de los bosques.
即废
负责森林管理
政府官员可免予刑事起诉
法律。
Esto permitió superar los problemas causados por la espera de varias semanas hasta obtener una cita con el médico para conseguir una receta de píldoras anticonceptivas.
该部长令废
了以前
一种状
,即人们必须等几个星期才能得到医生开
避孕药方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。