Los adolescentes normalmente sólo se relacionan con chicos y chicas de su edad.
一般来说,青少年们只跟和他们年龄相仿的少少女们交往。
edad
Los adolescentes normalmente sólo se relacionan con chicos y chicas de su edad.
一般来说,青少年们只跟和他们年龄相仿的少少女们交往。
Los libros que lees no corresponden a tu edad.
你读的书不符合你的年龄。
No le permitieron que entrara en el bar por su edad.
他因年龄,未被允许进入酒吧。
A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.
到了那个年龄,卵巢开,生育能力也随之下降。
En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.
这个班人员的年龄大小不一。
La actitud pueril de Paula es normal a su edad.
保罗拉天真的性子符合她的年龄。
Nuestras edades están en razón de 3 a 4.
我们的年龄的例是
对四。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担刑事责任的最低年龄往往过低。
No hay disposiciones legislativas que establezcan una edad mínima de consentimiento para las relaciones sexuales.
法律没有规定可以发生性关系的最低年龄。
La edad media de las candidatas era inferior a la de los candidatos.
女候选人的平均年龄候选人的年龄小。
También le preocupa la falta de datos sobre el grupo de edad de 15 a 18 años.
委员会还对缺乏有关15至18岁年龄段的数据,表示关注。
Por grupos de edad, hay más hombres físicamente activos (19,6%) que mujeres (12%).
根据年龄组,体育活动积极的子(19.6%)
妇女(12%)多。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟者的例随儿童年龄(自12至14岁)有所增加。
Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.
肯尼亚采取了一项提高退休年龄的政策。
Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.
子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
En muchas ciudades africanas, más de la mitad de los habitantes son menores de 19.
在很多非洲国家,居民超过50%年龄在19岁以下。
Algunos utilizaron los términos “menores” o “adolescentes” para definir otros grupos de edad.
有些国家使用“未成年人”和“青少年”来界定其他的年龄组。
Es urgente elevar la edad legal a la que las mujeres pueden contraer matrimonio.
另外,应该尽快提高女孩的法定结婚年龄。
Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.
她想知道哪个才是实际的最低结婚年龄,18岁还是21岁?
Criterios programáticos y capacitación profesional adecuados al grupo de edad.
适合于该年龄段的方案标准和专业培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。